試閱 1/2

圖解英語標示小百科

旅館住宿登記

在美國旅行時,可以住宿的地方有很多種。瞭解了像是hotel和motel的差異後,就可以在美國好好地遊玩了。左頁的例圖是check in(登記)時所要填寫的表格範例。上面都是一些最基本的用語,把它當做最低限度的常識一個個來暸解吧!

住宿登記時的表格
〈單字〉
guest房客
departure離開
room rate房租
folio # 簿記號碼
method of payment付款方式
note名詞是「備忘錄」、「說明書」的意思,動詞則是「注意」、「記住」的意思。
safe deposit box貴重物品保險箱
safe本身就是保險箱的意思,加上deposit box(儲物櫃)意思更清楚。
available提供
protection保護
valuables貴重物品
liability在這是「責任」的意思,主要是指法律上的金錢責任。
pursuant法律用語,「依照」的意思。日常會話並不常使用。
〈翻譯〉
1. 房客姓名
2. 房間號碼/房客(人數)/住宿天數/離開(日期)
3. 房租/簿記號碼
4. 付款方式
信用卡/現金或支票
5. 為了保存您的貴重物品,本旅館提供有保險箱。旅館所負責任依照一般商業法規定。
這份表格中的Guest是房客人數的意思。
# Nights的#符號唸作pound sign,常常用為表示數字的符號。所以,其實剛剛提到的Guest一欄,寫成#Guest意思會清楚一點,比較理想。
Departure照字面是「出發」的意思,在這一格填上結帳離開的預定日期。
Room Rate是住宿費用,因為有各種discount(折扣)方式,就算在同樣的時期住同樣的房間,不見得會有一樣的價格。
下一欄的Folio #是旅館內部在使用的號碼,住宿的旅客可以不必理會。
METHOD OF PAYMENT是「付款方式」之意,credit card(信用卡)、cash(現今)、check(旅行支票)代表不同的付款方式。
閱讀一下底下的注意事項。語氣相當委婉,是典型的棄權聲明,也就是發生竊盜案時,旅館方面想要規避責任。在常興訟的美國,像這樣的棄權聲明要仔細看清楚。旅館的說法是,「備有保險箱保管您的貴重物品,在此事先提醒。因此,若是沒有放在保險箱中以致遭竊,將喪失提出告訴的權利。」

可供選擇的各種住宿設施
像是Youth hotel(青年旅館)或YMCA等budget travel(廉價行程)的住宿處,只要參照那些指南書就可以了。在這裡,來介紹其他的普通設施。
美國的motel(汽車旅館),是一到兩層的建築,車子可以開到客房的門前(或是附近),可以把車子開進旅館。和家人出遊時可加以利用,是較平價的住宿地點。
Hotel(飯店)裡面有coffee shop(咖啡廳)、餐廳、lounge(休息室)、room service(客房服務)、banquet rooms(宴會廳)或meeting rooms(會議室),以及convenience shop(商店)等設施與服務,所有想像得到的amenities(便利設施)一應俱全。汽車旅館只擁有部分設備,擁有完備設施的稱為飯店。

其他更多訊息!美國住宿設施的形形色色
區分得出飯店與汽車旅館,只算是了解在美國旅行的初級知識而已,接下來的資訊提供給想要知道更詳細情況的人。
在飯店或是汽車旅館,都有提供suite(套房),通常是名稱後面再加上suite的形式。套房指的是除了臥室以外,還附有起居室的客房。一般起居室會有沙發床。順便一提,suite的發音和sweet一樣。
和我們所稱的民宿類似的bed and breakfast,位於觀光區,不僅能和主人有較多互動,而且那裡也很有at home feeling(居家氣氛)。正如其名稱所示,住宿費含早餐費用,簡寫成B&B。
位於度假勝地、類似「小木屋」的有cottage(別墅)和lodge(山林小屋)。前者各個客房是獨棟的建築物,後者則全部屬於一棟大型的建築物。
還有一種稱為inn的小旅館。像是motor inn(市內汽車旅館)和country inn(鄉村旅店),都比汽車旅館和B&B規模來得大,而且設備也較充足。
長期居留人士可利用的飯店有apartment hotel(公寓式)或residential hotel(住宅式)兩種,品質兩極化。有供企業長期派駐在外人士的高級暫居處,也有位居偏僻市郊的簡易旅館,只要看價格就知道住宿處的等級了。不過,一般的住宿處都會有烹飪設備供使用。

住宿費以房間單位決定
美國大部分的旅館,住宿費以房間單位來決定。床舖數量相同的房間,無論是一個人猶有餘裕地居住或是四個人略嫌擁擠地勉強居住,住宿價格通常都一樣。當然,住宿時超過每間規定人數是禁止的。
若是房間不想要雙人床,可要求裝有小輪子的rollaway bed(可移動的折疊床),這項服務免費,頂多只是多加一點點錢而已。
旅行團或是特別活動的情況下,有時也會不以房間單位決定住宿費。以人數決定價格的時候,廣告上會以小號級數字體的文字註明。通常是"Rate per person based on double occupancy."(每人以雙人房價格計算)這種表示方法。 

登記時要確認自己的姓名
以前旅館櫃台,或多或少都會填寫一些文件。使用toll free number(免付費電話)訂房,或打電話reservation(預約)時,也會請客人告知姓名記下來。最近己全部使用電腦處理,不必填寫客人姓名的情況也增加。
在旅館中,「客人」的說法是guest。在Guest name那一欄,確認是否正確寫上自己的名字。
尤其是有朋友需要找你而聯絡旅館時,姓名正確更形重要。因為我們名字的英文拼音較複雜,弄錯一個字,就可能發生旅館人員回答"We have no guest by that name tonight."(我們這邊沒有這位客人),而無法轉接電話的情形。所以,一定要確認姓名登記是否正確。指出錯誤並說"My name is spelled wrong here."(我的名字這裡拼錯了),大概是請對方訂正最簡單的方法了。
住宿天數、離開日期正確與否,以及回房確認送來的行李是否是自己的,還是和其他人的搞錯,這些也是必須確認的事項。
關於車輛方面,有時會給予停車許可證,就算沒有停車許可證,通常也會詢問make(車輛品牌,Toyota或Honda之類)、model(型號,Corolla或Civic之類)、顏色、車牌號碼等問題。

有用的句子
Do you have any vacancies tonight? 今晚有空房嗎?
I would like to make a reservation. 我想預約。
Do you have a room for two for two nights from May 1st? 請問有從五月一日起可住兩晚的雙人房嗎?
I will be arriving late, probably around 11P.M. 我會晚點抵達,大概是晚上11點。
I have a reservation tonight, under Chang. 敝姓張,今晚有預約。
Smoking or non-smoking? 吸菸或是非吸菸的房間?
Smoking, please. 請給我可吸菸的房間。
有用的單字
early check-in若是想要比規定時間提早報到,有些飯店或汽車旅館可以early check-in,可以詢問一下。
express check-out和19頁的快速還車一樣,check-out時不需要排隊,在比較高級的飯店,利用房間的電視就可以連接上電腦,在check-out前就可以確認好所有費用。 

close
貨到通知