試閱 1/2

林肯的智慧

I am, in height, six feet four inches, nearly; lean in flesh, weighing on average one hundred and eighty pounds; dark complexion, with coarse black hair and grey eyes. No other marks or brands recollected.
我,身高近六呎四吋,肌肉瘦削,平均體重一百八十磅,皮膚黝黑,頭髮粗且黑,灰眼珠。想不出還有沒有其他的標記或特徵。
 
I shall do nothing in malice. What I deal with is too vast for malicious dealing.
我絕不心懷惡意地做事,因為我做的事太大了,裡頭容不下惡意。
 
I have never professed an indifference to the honors of official station; and were I to do so now, I should only make myself ridiculous.
我從未佯稱對公職榮譽漠不關心,要是這會兒叫我假裝,只會鬧笑話。
 
The proudest ambition he could desire was to do something for the elevation of the condition of his fellow man.
他所能欲求的最大的雄心,便是做出能提昇同胞處境的事。
 
If I were─faced,would I be wearing this one?
要是我兩面做人的話,幹嘛戴著目前的這張臉?
 
Truth is generally the best vindication  against slander.
讓人民了解實情,國家就安全了。
 
Imust in candor say I do not think myself fit for the persidency.
我必須坦白講,我並不認為自己適合總統的職位。


延伸閱讀---------------------
◎《愛因斯坦的智慧》
◎《珍‧奧斯汀的智慧》
◎《富蘭克林的智慧》
◎《馬克吐溫的智慧》
◎《紀伯倫的智慧》
◎《尼采的智慧》

 
 

close
貨到通知