《蜜蜂與遠雷》《節慶與預感【蜜蜂與遠雷.沒說完的故事】》套書
《蜜蜂與遠雷》《節慶與預感【蜜蜂與遠雷.沒說完的故事】》套書
close
商品編號:W0000275

《蜜蜂與遠雷》《節慶與預感【蜜蜂與遠雷.沒說完的故事】》套書

作者 恩田陸
出版日 2022-10-31
定價 $799
優惠價 75折 $599
  • 分享至
數量
即將上市

內容簡介

史無前例!直木賞+本屋大賞雙料得主!日本熱銷150萬冊!
構想12年、取材11年、執筆7年,恩田陸傾盡全力的最高傑作!

蜜蜂與遠雷》+《節慶與預感【蜜蜂與遠雷.沒說完的故事】》套書

蜜蜂與遠雷定價499元

以鋼琴大賽為舞臺,
寫盡人間才能與命運、深刻描繪音樂的青春群像小說!

★誠品、博客來、金石堂一致選書,強力攻占各大書店榜單!
★出版以來,占據日本各大排行榜,所向披靡:2017年日本Amazon排行榜文學類第1名、2017年Reader Store電子書店排行榜文學類第1名、2017年全日本銷售總排行文學類第1名(日販調查)、第5屆booklog大賞.小說部門大獎!
◆吳念真力推:想像不到的結尾、一路吊足胃口,非常聰明的寫作方式!
◆讀者的膝蓋表示:恩田陸實在太厲害,我只能奉上我的膝蓋!──讀者zatsugaku7
◆除了膝蓋,讀者的熊貓眼也表示:「讀到忘記去剪頭髮。」「一口氣看完只睡四小時。」「只怪自己為什麼不週末再打開。」……

★謝哲青(作家、節目主持人)、楊照(作家)、楊佳嫻(作家)、石芳瑜(永樂座書店主人)、葉宛青(小白兔唱片行創辦人) 毫無懸念推薦

不知從哪兒傳來蜜蜂的振翅聲……
那是祝福世界的聲音,也是拚命蒐集生命光輝的聲音。
每三年舉行一次的芳江國際鋼琴大賽已然成為年輕音樂家踏進專業領域的叩門磚,並屢屢發掘出樂壇新秀,因此越來越受到矚目。第六屆比賽也依然集結許多極具個人特色、富有魅力的參賽者:

宛如璞玉般純真,卻引發眾人種種不可思議反應的「天然」少年;
過去曾被捧為「天才」,但在母親去世後突然逃離舞臺的少女;
一度放棄音樂家之夢,直到孩子出生,才再次挑戰比賽的平凡上班族;
以及從外表到琴藝無不完美,有自信能讓所有聽眾傾心於他的青年。

以這四人為首,近百名懷抱夢想、經過多年苦練,甚至不乏「天才」稱號的參賽者們聚集於此。比起體力上的極大負荷,因比賽而浮現的自我懷疑和怯懦退縮或許更令人煎熬;但唯有不斷克服難關與考驗,才能舉步向前,看見自己想看見的音樂風景、成為自己想成為的樣子。
經過重重關卡,最後受得到音樂之神眷顧的會是誰?藉由這次比賽,這四個人又將為彼此的人生帶來什麼樣的火花?
 

節慶與預感【蜜蜂與遠雷.沒說完的故事】定價310元

再次沉醉,文字與音樂的盛宴
熱銷150萬冊超人氣小說《蜜蜂與遠雷》
眾所矚目的番外篇
恩田陸心中持續上演的青春群像──

比賽結束了,但故事仍在發生──
準備好再次與他們相會了嗎?
最喜歡的人心中深藏的祕密,伴隨樂音,說著,奏著。

趁獲獎者音樂會的空檔,亞夜、馬薩爾與風間塵來到恩師的墓園;
芳江國際鋼琴大賽的評審納桑尼爾與三枝子超戲劇化的相遇;
作曲家菱沼忠明透過啤酒花田譜出《春與修羅》的動人回憶;
小小謀略家馬薩爾的恩師培訓計畫;
來自遠方的天啟,一把尋找主人的琴,讓小奏聽見了屬於自己的「聲音」;
天才少年風間塵與巨匠霍夫曼初遇的永恆瞬間,
六篇故事,延續並再創《蜜蜂與遠雷》的感動。

是過去、現在,也是未來。

好美、包圍在光芒之中──他感覺心跳加劇。
內心湧現出一種近似感動,不可思議的亢奮感。
他走到男孩面前蹲下,兩人對視。
「你好。你叫什麼名字?」「我叫風間塵。」
這個精靈的名字很適合他。
「我叫尤金•馮•霍夫曼。請多指教。」

★值得珍藏日版原書封,延續《蜜蜂與遠雷》春意之美★

看更多

規格

商品編號:W0000275
看更多

試閱

蜜蜂與遠雷

〈前奏曲〉

站在大十字路口的少年之所以猛然回頭,並非因為汽車喇叭聲。

這裡是市中心。
也是數一數二的觀光勝地,匯集了各國豐富色彩的歐洲心臟地帶。

往來的行人同樣來自各國,無論外貌還是身形都各有不同,所有人看起來就像馬賽克拼貼成的圖案。還有來自世界各地、熙來攘往的團體觀光客,各種語言猶如漣漪般響起又退去。

怔怔站在人潮中的少年看起來約莫十四、五歲,一臉稚氣,雖是標準身材,卻讓人覺得他將來還會長得更高,具有「長高潛力」。

他戴著寬邊帽、穿著棉褲配卡其色T恤、外罩米色薄外套,肩背著大帆布包。乍看之下是隨處可見的青少年裝扮,但仔細一瞧,他渾身散發著不可思議的灑脫氣質。

雖然藏在帽子下的是一張端正的亞洲面孔,但圓睜的眼瞳與白皙肌膚卻看不出來自哪個國家。

少年望著天空。

周遭喧譁彷彿完全進不了他耳裡,少年的清澄雙眼凝視著某一點。

就連經過他身旁的金髮小男孩也跟著好奇地望向天空,卻被母親硬拉著過了馬路,但小男孩依舊盯著頭戴咖啡色大帽子的少年,直到看不見為止。

呆站在馬路中央的少年猛然回神,發現燈號變了,趕緊跑過馬路。

他確實聽見了。
少年重新背好肩上的包包,反芻著在十字路口聽到的聲音。

那是蜜蜂的振翅聲。
是從小就聽慣、絕對不會弄錯的聲音。
難道是從市政廳那邊飛來的嗎?

少年四處張望,瞥見街角的時鐘,這才驚覺自己遲到了。
一定要遵守約定才行。
少年壓了壓頭上的帽子,身姿輕盈地快步疾走。 

還以為自己應該能抵抗睡魔侵襲,沒想到還是忍不住夢周公,嵯峨三枝子有些慌張。

一時搞不清楚自己身在何處的她東張西望,瞧見有位少女坐在平臺鋼琴前,才想起這裡是巴黎。

 

節慶與預感【蜜蜂與遠雷.沒說完的故事】

獅子與芍藥

這是怎麼回事?

納桑尼爾.西伯格因為衝擊太大,整個人呆住。
為什麼?
腦子裡從剛才就不斷浮現這疑問。

突然察覺自己猛冒汗。

為什麼這裡如此明亮?

納桑尼爾怯怯環顧四周。隨著各獎項一一宣布,掌聲不斷,看見年輕參賽者因為興奮而漲紅的側臉。

對了,還沒結束。

緊張到忘了這裡是舞臺,正在進行頒獎典禮。

人家說,勝負有時靠運氣。

我明白這道理,也知道外在評論有多不可信,畢竟勝負難料,不到最後一刻,根本不曉得結果,這些早已心裡有數。

但是這一次,就這麼一次,即使以後都輸了也沒關係,只求這次能如評論所言。

希望能如大家預期,納桑尼爾.西伯格贏得首獎殊榮。

啊啊∼結果卻是──

第一名從缺,第二名有兩位。

自從方才聽到結果後,他的時間便靜止了。

第一名從缺。

顯然意味著沒有人能拿第一,也沒有人的演奏值得奪冠。

當然,這比賽是出了名的高難度,所以極少有人脫穎而出;畢竟是歷史悠久的鋼琴比賽,所以參賽資格、標準都設定得高到有些不通人情。但能在這比賽拿個第一從缺的第二名,作為音樂家的資歷已經十分足夠。

縱使如此──

第一名從缺。

這是多麼屈辱的事啊!這女的知道嗎?

close
貨到通知

close