男性 女性
紙與字之歌雙書

紙與字之歌

悠揚你一整個夏季

紙本身並沒有價值,是因為有人相信它「有」價值,

是紙上的字,造就了它是一張鈔票,是一封信,或是一本書。

為你寫下說不出口的代筆《山茶花文具店》+把書交給需要的人《全日本最小書店URARA》

裊裊雙書原價620元,限時合購465元

購買特惠套書,贈送【獨家設計】日星鑄字戀書卡乙份 

(套書已享特價,各單書恕不再重複贈送鑄字卡)

贈品

購買特惠套書,即贈【圓神+日星.鑄字戀書卡】一張(7x15cm)

「猶豫再三,我決定這次不用手寫,而是採用鉛字印刷。因為這封信將以他們兩人聯名的方式寄出,所以,採用鉛字印刷或許更能如實傳達他們共同的心聲。

鉛字會在紙張表面留下輕微的凹凸,可以傳達手工製作的溫度,所以我左思右想,決定用這種方式印刷。--《山茶花文具店

它們都是印刷品。明信片上是沖繩的風景照,胸章的圖案是扶桑花的版畫,CD的封面是畫家的畫,托特包上印著沖繩的魚插畫和名稱。 

唯一的不同之處是用來印刷的材質。我心想,或許書只是改變了樣貌,變裝成胸章或托特包,想想真是有趣極了。」--《全日本最小書店URARA

十五世紀出現的古騰堡活字印刷術,和目前只在全台灣唯一堅持下來的日星鑄字行,讓每個字都有自己的位置,對自己所承載的意義完全負責。

圓神美編設計,請日星特地製作的「鑄字戀書卡」,所採用的排版方式更為複雜,在不規則文字的空隙中另需嵌入鉛板。現在已經愈來愈少師傅願意這樣排版了。

 

我們如此珍惜,日星願意為我們製造這份書卡的心意。希望讀者也能珍惜,我們為您設計這份書卡的心意。

「書是活的,他走來溫柔的貼近你。他不在乎你在背後議論他,也不在乎你劈腿好幾本。這是一種愛吧。」

山茶花文具店


《山茶花文具店》

★全國首刷!隨書限量贈品「山茶花一筆箋」。

 7/17-8/31訂購本特惠套書,亦可參加鐮倉禮抽獎!(詳情)

★誠品選書推薦.博客來選書推薦

★超越森見登美彥、西加奈子、原田舞葉等知名作家,榮獲2017本屋大賞TOP 4的暖心物語!

★作者小川糸以自己在鎌倉居住的經驗為基礎打造的最新長篇作品!書中附有手繪鎌倉導覽圖與十六封手寫書信,將手寫的溫度與感動表達得淋漓盡致!

★2017年4月,NHK改編為日劇《山茶花文具店──鎌倉代筆人物語》,由多部未華子主演。

★小野(作家)、銀色快手(荒野夢二書店店主)、石芳瑜(永樂座書店店主)、夏琳(南崁1567小書店店主)、張鐵志(作家)、羅素素(晃晃書店店主) 有溫度推薦

★喜歡和風、喜歡文具與書信,也喜歡美食的人必讀的一冊!

★為了用中文展現原書書信之美,公開徵求中文「筆優」,短短10天即有高達250人投稿!

不論是想說出口的「謝謝」,還是說不出口的「抱歉」,

那些無法言說的話語,就由我為您投遞吧──

雨宮家是源自江戶時代、有悠久歷史的代筆人,專為將軍正室與側室代筆書信,且傳女不傳男,代代皆由女性繼承家業。上代是我的外祖母;至於我,當我回過神時,發現自己已莫名其妙變成了第十一代傳人。

現在的代筆人和以前大不相同,舉凡紅包袋、招牌、獎狀、店家的問候明信片,甚至連日式餐廳的菜單都照接不誤。當然,為無法親自寫信的委託人代筆書信,讓他們的心意能順利傳達出去,也是山茶花文具店的業務範圍。

像是那位想讓無緣的舊情人知道「我很好」「希望妳過得幸福」的溫文男士;

為了讓彼此真正自由,而下定決心與對方絕交的匿名小姐;

決定以手寫信函向親友報告離婚一事的男子;

想替亡父寫一封「天國情書」給母親的兒子……

表面上經營的是一家文具店,但是說白了,其實就是和文字相關的打雜工。

然而,對於曾叛逆離家,甚至連上代過世時都不在她身邊的我來說,住在這個家裡經營文具店,心裡其實是充滿糾結的啊……

情書、絕交信、慰問信、來自天堂的信……

身為雨宮家第十一代傳人的鳩子,

今天依舊打開山茶花文具店的大門,接受來自各方的委託。

作者簡介 小川糸

作家。甫踏入文壇,出道作《蝸牛食堂》便成為超級暢銷書,不但於2011年獲得義大利書報亭文學獎,並於2013年獲得法國尤金妮.布哈吉耶小說獎。其他作品包括:《喋喋喃喃》《白色沙灘旁的龜鶴助產院》《趁熱品嚐》《再見了,我》《彩虹花園》《馬戲團之夜》,散文《與企鵝生活》《這樣的夜》《黃昏啤酒》《今天的天空色彩》《這樣就很幸福:小川糸的減少生活29條》,繪本《蝴蝶》《瑪德蓮與魔法糕點》等多部作品。

個人官網:「糸通信」http://www.ogawa-ito.com

譯者簡介 王蘊潔

樂在一個又一個截稿期串起的生活,用一本又一本譯介的書寫下人生軌跡,旁觀譯作數字和三高指數之間的競賽。譯有《山茶花文具店》《流》《永遠的0》《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《名叫海賊的男人》等多部作品。

著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》

臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意


全日本最小書店URARA

 


《全日本最小書店URARA:在地的風景,多樣的可能》

本網隨書附贈 Urara書籤,為自己加油啦啦!(右圖。16x5cm)

在沖繩的小書店遇見奇蹟

不到一坪半的小小的地,上架了滿滿的沖繩精神
這裡的每一本書,都是沖繩這座島嶼的一塊拼圖
當你遇見一個讓你產生信念的地方,一切就開始了

URARA(意為風和日麗)是位於沖繩那霸老市場的舊書店,店主宇田智子原為日本大型連鎖書店淳久堂員工,在因緣際會下,從東京請調「南漂」沖繩,成為那霸分店的創店元老,並於兩年後請辭,成為這間日本最小書店的經營者。

在這座島,賣這座島的書

店內販賣許多沖繩在地出版的書、雜誌、寫真和畫冊,從人、動植物、音樂、風俗、語言、食物、古老琉球王國、戰爭和歷史等等……即使是長年生活在這塊土地上的沖繩人,也有許多陌生的領域和未曾聽聞的故事存在。URARA蒐集了散落在島上各地及時間長河中的每一塊沖繩拼圖。小小的天地,擺滿了沖繩的靈魂。

販賣每個時代人們為沖繩所寫下的書,訴說著那些不為人知的故事。URARA讓這間島上書店綻放奇蹟,成功向日本、向世界推廣沖繩的文化,作者並因而獲頒池田晶子「無名英雄(わたくし、つまりNobody賞)」紀念賞。

「URARA的經歷是最能療癒愛書人的故事。」

舊香居、有河BOOK、洪雅書房、活水來冊房、三餘書店、書集喜室、南崁小書店——愛上在地推薦

◆各界推薦

黃震南(活水來冊房主人)        茂呂美耶(日本文化作家)

侯季然(導演、作家)          詹正德686(有河book書店店主、影評人)

余國信(洪雅書房主人)         姚銘偉(《薰風》季刊主編)

米力(生活器物作家)          魏小順(書集喜室店主)

陳瀅羽(三餘書店店員)         夏琳(南崁小書店店主)

作者簡介
宇田智子  Uda Tomoko

1980年生於日本神奈川縣,2002年進入日本知名大型連鎖書店淳久堂任職,為池袋店人文書區負責人。2009年因淳久堂南進沖繩創店主動請調,為那霸分店的創店元老之一。之後因緣際會得知一間市場內小店面欲頂讓的消息,於是主動承接,並於2011年7月離職,11月起正式在沖繩觀光勝地────第一牧志公設市場開始經營URARA二手書店。URARA的精神是「在沖繩,賣沖繩的書」,從沖繩歷史、民俗、文化、植物花卉、琉球食譜,甚至海洋寫真、麵店導覽、陶藝到琉球古語……一步步成為全日本第一間地產地銷的書店,並將沖繩文化推廣到世界各地。數年來,帶領URARA成為沖繩的知名文化地標,並獲頒池田晶子「無名英雄(わたくし、つまりNobody賞)」紀念賞。

繪者簡介  高野文子  Takano Fumiko

1957年生於新潟縣,為日本動漫「新浪潮」旗手,曾榮獲日本漫畫家協會賞優秀賞、手塚治虫文化賞漫畫大賞等,中譯著作有《巴士四點見》《在天才學生宿舍遇見未來大科學家》。

譯者  連雪雅

生活中少不了日文的陪伴,對翻譯工作懷抱著高度熱情。

譯作包含食譜、親子教養、旅遊圖文、醫療保健等生活實用書籍與小說。



作 者:小川糸,宇田智子
譯 者:王蘊潔,連雪雅
出版社:書活網
系 列:
出版日期:2017年08月01日
定價 620 元
優惠價 -25% 465 元