close
商品編號:02600081

火的祕密

The Fire
譯者 柯清心
出版日 2009-12-24
定價 $340
優惠價 79折 $269
  • 分享至
數量
無法銷售

內容簡介

→愛之懼之,揭開火的秘密!

* 全球密碼小說始祖在這裡,誰還去管丹布朗!
* 推理界女王再度出擊,20年的等待,火熱出場!
*《出版人週報》《華盛頓郵報》《時人雜誌》《圖書館學刊》《芝加哥太陽時報》《書蟲俱樂部》《法國自由作家雜誌》《西班牙20分鐘雜誌》及全美推理名作家 熱烈讚賞
* 詹宏志、李立亨、水準書局、有河BOOK 超火推薦

當你以為一切已被烈火吞噬,
卻在黑暗中看見,星星之火點亮了新的世界……

危險,慎防火!
吞噬一切,卻又點燃生命之光……
火,是權力也是慾望。先是帶來光明與希望,然後趁你稍不留神時,無情吞噬你的所有。
十年前,亞莉珊卓親眼目睹父親遭受槍擊倒臥血泊中,現場只留下一張八角星與火鳥圖騰的紙卡線索!
十年後,母親的離奇失蹤再度點燃亞莉珊卓心中的恐懼火焰。深諳火性的亞莉珊卓只得剝開層層火幕,直探火的秘密深處,揭開那道流傳千年的最初指示……

國際好評‧魅力無限
推理書迷引頸企盼二十年的精采續集,終於問世!──出版人週報
結合歷史、棋戲、冒險的《火的秘密》,內容豐富、目不暇給,值得二十年的等待。──書蟲俱樂部
凱瑟琳納薇禮開創推理小說新紀元:橫跨時空、穿梭虛實,正宗密碼元素小說始祖。──華盛頓郵報
二十年的等待,《火的秘密》就是最好的回饋。──圖書館學刊
如果你喜歡《達文西密碼》和《四的法則》,就更不能錯過這本史詩巨作!──時人雜誌
《火的秘密》值得細細品味、大大讚賞!──芝加哥太陽時報
不得不驚嘆納薇禮的寫作功力,縝密且精采,一定要買來看!──法國自由作家雜誌
如果你沒有看推理小說的習慣,這本會讓你開始上癮!──西班牙20分鐘雜誌



作者介紹

凱瑟琳.納薇禮(Katherine Neville
從八歲時愛上寫作,取得非洲文學碩士,曾任國際能源及金融顧問、商業攝影師、職業模特兒及畫家,在三大洲、七個國家,以及美國二十幾州都工作過,其豐富的經歷為小說增色不少。四十歲時,與她的另一半,也是世界有名的腦科學家卡爾普里布拉姆搬到歐洲居住。
納薇禮的第一部小說《
8的秘密》已被翻譯超過三十種語言;西班牙大報《國家報》所做的全國民調中,該書獲選為十大首選小說之一。她的第二部作品《殘餘風險》(暫譯),獲選一九九二年紐約時報年度好書。第三部小說《魔環》(暫譯),是《今日美國》暢銷書,也榮登法國、西班牙及澳洲十大排行。
為了準備《火的秘密》的寫作素材,凱瑟琳於柏林圍牆倒塌時,前往北德居住,並到鐵幕國家如俄羅斯、捷克及斯洛維尼亞等國探訪考察。此外,也常拜訪北非、法國與西班牙的巴斯克語區。由於凱瑟琳長年於伊斯蘭教國家居住工作,曾獲邀參與土耳其政府為神祕派詩人魯米,逝世七二七年紀念會,此為極高殊榮。現在凱瑟琳多半居住於美國維吉尼亞和華盛頓。


關於譯者
/ 柯清心
台中人。輔仁大學大眾傳播學系學士,美國堪薩斯大學戲劇系碩士。現任專職主婦,兼職翻譯。
譯有:《
8的秘密》《心靈私房書》《戰慄遊戲》《我就是要幸福,不行嗎?》,以及《少年間諜艾列克》系列等書。
著有:兒童故事《小蠟燭找光》。

看更多

規格

商品編號:02600081
ISBN:9789861333113
頁數:448,中西翻:1,開本:1,裝訂:1,isbn:9789861333113
看更多

各界推薦

俄羅斯娃娃的秘密 / 李立亨

我們的生活簡單,社會環境也不複雜。近代的歷史雖然曲折,但也都還算條理清楚。對於複雜,有時候,我們還真的會有一種嚮往之情。

有時候,多看幾眼地理雜誌上面的圖片,以及遠方的風景之後,我們可能會浮想連篇。偶爾,看到少數民族鮮豔的服飾,美麗的傳說,更可能會讓我們當下就目眩神迷起來。

歷史小說對於生活與人際關係描述的許多講究,往往可以迅速吸引我們走進幾世紀前的輝煌或頹唐。事件跟人物的細微描述,更能讓人在一路走來的閱讀過程中,充滿驚喜跟想像。這可能就是混合真實與虛構的歷史推理小說,能夠持續吸引全球讀者目光的原因所在。

丹‧布朗的歷史情境推理小說,《達文西密碼》跟《天使與魔鬼》的故事,都發生在現在,都跟宗教有關。凱瑟琳‧納薇禮的《8的秘密》與《火的秘密》,故事年代跳躍交錯,都跟西洋棋有關。後者跟前者最大的不同點是:因為作者加入許多細節的工筆描繪,這使得我們腦海裡的書中世界,變得更加完整,更加餘韻裊繞。

凱瑟琳‧納薇禮的筆,讓我們在閱讀時,享受到如同打開俄羅斯娃娃般的樂趣:書中世界一層又一層被揭開的同時,我們會更加期待最後結局,將會怎樣合理,卻出人意表。

他們似乎都抱著極端慎重的態度來看棋局,以及人生

故事從蘇聯鐵幕時期的西洋棋大賽起始,接著跳躍到十八世紀的巴爾幹半島,然後又回到八世紀的巴格達。嘿嘿嘿,作者接著又把我們拉回到二十一世紀的美國。更妙的是,開場的比賽,還夾雜著饒富深意的圖案。後來的劇情發展,又加入神秘的符碼。

我們對西洋棋的種種並不熟悉,可是,我們對於人們深陷某種「棋局」,所衍生出來的愛恨情仇,並不陌生。是的,人人都聽過「當局者迷」這句話。但是,很少有人能當起手無回的大丈夫。

生活裡的困局,工作上的迷惘,愛情中的疑問,或是家庭關係所衍生出的迷宮,在在都在考驗我們的耐心與智慧。大多數的時候,我們失敗與成功的機率會各佔一半。《火的秘密》裡的人物,跟我們面對人生得過且過的態度不太相同。他們很想找到止敗的鑰匙,因為,他們落敗的原因往往不是他們所能左右的。

一代代西洋棋的種種攻擊與防禦方法,棋賽與歷史裡的諸多掌故。再加上,下棋人的身家和友朋,讓我們看到書中的棋手,不管是生在哪個時代,信奉的是哪一種宗教,他們似乎都抱著極端慎重的態度來看棋局,以及人生。

作者對於生活細節的描述,讓人得一口氣讀完,方能罷休

故事背景的複雜和多元,還因為納薇禮埋伏於不同時代與地點的「小故事」,變得更豐富。

指引者的故事,把煉金術跟伊斯蘭教跟神聖數字串聯起來。特級大師的故事,把「蒙特格朗棋組」(《8的秘密》就在講述這個跟查理曼大帝有關的棋組的秘密)連結到本書。解密者的故事,則讓我們發現:天真,有時候也可能在需要解除危機時派上用場。

這些小故事,增加我們理解書中繁複背景的知識,也為一層層的故事想像,安裝上飛翔的翅膀。大量伊斯蘭教國家的奇風異俗,如同另一種形式的小故事般,讓我們越讀越有滋味。

棋局裡的戰術和戰略,就跟人生中的堅持與放下一般,隨時都在考驗著我們。  這也使得書中陸續登場的近百號人物,都跟你我不太一樣,他們的認真,以及作者對於生活細節的描述,實在讓人不得不一口氣讀完全書,方能罷休。

真正的西洋棋特級大師,除了棋逢對手,旗鼓相當,經過纏鬥而落敗之外,唯一會被擊敗的原因是,自己輸給自己:每個棋手都有過這種經驗,但他們寧可稱之為「犯錯」──錯判形勢,忽略掉顯而易見的危機。

這本結合人性、想像、歷史與棋局的書,有許多隱藏的危機,更有複雜的形勢,持續出沒在讀者面前。感謝老天,我們不用廝殺於棋盤之上。現在,我們需要的是一杯熱茶,一盞燈,再慢慢去挖掘「火的秘密」。

 (本文作者為上海世博會「城市廣場藝術節」總導演)
看更多

試閱

西元七八二年,
查里曼大帝從巴塞隆納的伊斯蘭國王伊本.阿拉比處,
收到一份珍貴的禮物:
一組由黃金、銀子打造,鑲滿珠寶的棋組,
也就是今日所稱的蒙特格朗棋組。

謠傳棋組含有一股神秘黑暗的力量,
所有對權力抱持野心者,莫不處心積慮地奪棋。
為了防止這種情形,棋組埋藏了近一千年。

一七九
0年法國革命前夕,
棋組自巴斯克庇里牛斯山的蒙特格朗修院中挖出,重見天日,
棋子緊接著被分散送往世界各處。

這個舉動啟動了新的致命棋戲
──一場至今仍威脅著毀滅世界的棋局。


終局
下棋唯一的目的,就是證明自己比對手厲害。而最高層次的優越感,就是心智上的優越。我的意思是,你必須摧毀對手,徹底將他摧毀。
──國際西洋棋大賽冠軍,特級大師葛瑞.卡斯帕洛夫

一九九三年秋
蘇俄,札戈斯克修道院

瑟羅林緊握住女兒手上的手套,聽白雪在靴底下踩響,看吐氣化成團團銀霧,一起越過札戈斯克牢牆環伺的公園:蘇俄拉多涅茲的守護神,聖塞爾吉耶夫的聖三一大修院。父女倆將能找到的衣物,全包到身上了
──厚厚的羊毛圍巾、哥薩克毛帽、大衣──但刺骨的冷風依然猛鑽進來。這本來應該是溫暖的季節,沒想到竟遇到寒流來襲。

他為何要帶女兒到俄羅斯,回到這片埋藏他傷痛回憶的土地?史達林統治期間,他還只是個孩子,卻目睹家人在一夕間死別。他能熬過喬治亞共和國時代,孤兒院嚴厲的管教,以及少年先鋒營淒慘漫長的歲月,都是因為他們發現這個叫亞歷山大.瑟羅林的男孩很會下棋。

當初凱薩琳求他別冒險帶他們的孩子來,因為俄羅斯太過危險,而且瑟羅林自己也已二十年沒回過家鄉了。然而,他妻子最忌憚的從來不是俄羅斯,而是棋賽。那場讓他們兩人付出慘痛代價,不只一次差點毀掉他們人生的棋局。

瑟羅林是來這裡賽棋的,這是為期一週的棋賽的最後一場,極為重要。瑟羅林知道這場終局突然移到遠離城中的地點舉辦並不是好兆頭。

札戈斯克沿用蘇聯時期的舊稱,是俄羅斯最古老的大修院。當俄國人在聖塞爾吉耶夫的庇佑下,趕跑蒙古人後,從中世紀以來,各大修院在六百年間形成一圈堡壘,護衛著莫斯科。今日的莫斯科,財富與威隆更勝以往。博物館及教堂裡滿是稀有的肖像畫與聖物箱,財庫裡更是堆滿黃金。雖然財富帶給教會優勢,卻也因此導致莫斯科教會四面楚歌,樹立無數敵人。

悲慘陰鬱的蘇聯帝國雖然才垮台兩年,但是歷經兩年的開放、重整及變動後,莫斯科東正教教會,卻像浴火重生後的鳳凰般再次崛起,人人把「追尋上帝」這句古話掛在嘴上。莫斯科一帶所有大教堂及會堂,都被賦予新的生命,金碧輝煌、光鮮亮麗。

連遠在六十公里外的郊區小鎮塞爾吉耶夫,也都是剛粉刷過的宏偉建築,建物的塔樓和洋蔥形圓頂,漆滿珠寶般的彩光。瑟羅林心想,七十五年的壓抑彷彿再也封藏不住,猛然炸成五彩繽紛的顏色,但他也知道這些堡壘的牆圍裡,依然充滿了黑暗。

雖然色調已變,但瑟羅林對這種黑暗再熟悉不過。高長的欄杆和牆內四周,每隔幾碼便站了警衛,每個警衛都穿著高領的黑皮夾克,戴太陽眼鏡,臂下綁槍,手持無線對講機。這種人不管在哪個時代都是一樣的德性
──當年緊跟著蘇聯頂尖大師瑟羅林的KGB也是如此。

可是瑟羅林知道,這裡的警衛是惡名昭彰的秘密單位,全俄國稱之為「莫斯科黑手黨僧侶」的成員。謠傳蘇俄教會跟不滿現狀的
KGB、紅軍和其他「民族主義運動人士」暗中結盟。這也是瑟羅林最擔心的一點,因為今天的賽事,即為札戈斯克僧侶的安排。

父女倆走過聖靈教堂,穿越通往小教堂的庭院,比賽即將在小教堂裡舉行。瑟羅林垂眼看著女兒小榭,她的小手緊抓住他的大手。小榭抬頭對他微笑,碧綠的眼眸充滿自信。看著美麗到令人心碎的女兒,他不禁想著,他和凱薩琳何德何能孕育出如此美妙的生命?

以前的瑟羅林從來不知道什麼是恐懼,真正的恐懼,直到有了自己的孩子之後,他懂了。此時此刻,他盡量不去想著那些站在每道牆垣上,虎視眈眈俯望他們的帶槍警衛。他知道自己是帶孩子闖入虎穴,一思及此,他的心便糾成一團,卻又逃不開這場棋賽。

西洋棋是女兒的一切,沒有棋,小榭就像離水的魚兒。也許這得怪他,因為小榭得自他的基因。雖然所有人都反對,尤其她媽媽更是堅決,但瑟羅林知道,這絕對是年幼的小榭此生最重要的比賽。熬過一整週的酷寒、風霜雪雨,和黑麵包、紅茶、稀粥這些可怕的賽場食物,小榭依然鬥志旺盛。她似乎完全不在意棋盤以外的事物,整個星期像勤奮的工人一樣地下棋,一分接著一分,一盤下過一盤,像砌磚工人似地一塊塊往上疊著磚。這星期中她只輸了一盤棋,兩人都知道,小榭絕對不能再輸了。

他必須帶小榭來這裡,別無選擇。這次比賽能決定他女兒的未來,而最後一場賽事即將在今天的札戈斯克舉行。她非贏最後一場不可,因為這場比賽,能讓年紀不及十二歲的亞莉珊卓.「榭」.瑟羅林,成為西洋棋史中最年輕的特級大師。
小榭扯著父親的手,將臉上的圍巾拉開,對著父親說:「別擔心,爸爸,這次我會打敗他的。」

* * *

小榭所指的「他」,是來自烏克蘭的西洋棋天才
──瓦爾敦.艾佐夫。此人僅長小榭一歲,也是這次比賽中唯一擊敗過她的棋手。其實他並未真的贏過小榭,小榭是輸給自己。

小榭在對抗年輕的瓦爾敦時,使出她最愛的棋步之一
──「王翼印度防禦」,因為這招能讓英勇的黑騎士(也就是她的父親與老師)領先其他棋子,進行攻擊。小榭在冒險犧牲掉黑后,取得優勢後,引發觀眾一陣騷動。這位勇往無懼的小鬥士,似乎打算直搗黃龍,孤注一擲地攻克年輕的瓦爾敦,但結果並不然。

原因是棋盲。每個棋手都有過這種經驗,但他們寧可稱之為「犯錯」
──錯判形勢,忽略掉顯而易見的危機。瑟羅林在很年輕時也有過一次,感覺像是墜落深井,不斷地翻滾掉落,卻不知止於何時。小榭比賽過的棋局中,只犯過一次棋盲。瑟羅林知道,若是犯上兩次就太多了,今天絕對不能再發生了。

* * *

瑟羅林和小榭在抵達舉行比賽的小教堂前,意外地遇到了人牆
──穿著好幾層破舊衣服、戴著頭巾的婦女,在雪地上排成一條人龍。這裡是著名的聖三一教會藏骸所之外、吉斯聖塞的遺骨埋藏處。婦女們正在等待每日舉行的紀念儀式。這些約莫五、六十名的可憐人,一邊仰望教堂外牆上的救世主肖像,一邊不停地畫著東正教的聖號,充滿宗教的狂熱。

婦人們在風雪中低吟祈禱,形成一道屏障,幾乎跟欄杆上的武裝警衛一樣難以穿越。她們按照舊蘇聯的傳統,緊鄰彼此,不讓任何人找出空隙,從隊伍中間穿過。

瑟羅林無心等待,他加快腳步繞過長長的人龍,從這些婦人的頭頂上瞥見藝術博物館的正門。正門後方,便是他們比賽的小教堂和財庫了。

博物館正門口懸著一大條色彩繽紛的橫幅,上面有一幅畫及古斯拉夫語和英語的手寫字:「蘇聯帕列赫細密畫七十五年展」。

帕列赫細密畫是一種亮漆畫,常以童話故事與農村生活為題。長久以來,亮漆畫是共產政權下,唯一被保留下來的原始或神秘藝術,俄國人用亮漆畫裝飾所有東西,從迷你的紙盒,到先鋒營的牆壁。瑟羅林和其他五十名男孩,曾經在先鋒營長達十二年之久。由於那段期間接觸不到故事書、卡通或電影,亮漆畫所描繪的古老故事,便成了瑟羅林小時候唯一的夢幻境地。

這條橫幅上的作品是瑟羅林相當熟悉的名畫,令他隱約想起某件重要的事。瑟羅林仔細看著畫,一邊與小榭繞過狂熱禱告的婦人們。

畫中描述俄羅斯最知名的童話故事
──火鳥。火鳥的故事有很多版本,激發出無數偉大的藝術、文學和音樂創作,從普希金到史特拉汶斯基。橫幅上的這幅作品,畫的是伊凡王子徹夜躲在父王的花園裡,最後終於看見金光閃閃的火鳥在吃他父親的金蘋果,王子企圖捕捉牠,結果火鳥成功脫逃,伊凡僅抓到一根擁有魔力的神奇羽毛。

* * *

先鋒營裡就是掛著這幅柯圖辛的名畫,他是一九三
年的第一代帕列赫藝術家,據說他在畫作的符號裡藏了秘訊,國家審查員總是難以解出,但不識字的農民反倒識得。瑟羅林心想,不知這個幾十年前的訊息到底隱藏什麼涵義,又傳給了誰?

他們終於走到隊伍尾端,當瑟羅林和小榭往小教堂的方向繞過去時,一名戴頭巾、穿破毛衣、拎著錫桶的駝背老婦離開隊伍,匆匆自他們身邊走過,同時急切地畫著聖號。老婦撞到小榭,趕忙道歉,然後又繼續走過院子。

老婦離開後,瑟羅林發現小榭正在拉他的手。瑟羅林低頭看到女兒從口袋中拿出一張飾著浮雕的硬紙牌。那是帕列赫展覽的入場券,因為票上的畫與橫幅的一樣。

「這是從哪兒來的?」瑟羅林雖然開口問,卻不難猜出是婦人給的。他尋找婦人的去向,但她已經遁入公園裡了。

「是那位婆婆放進我口袋裡的。」小榭說。

瑟羅林再次低頭時,女兒已將紙卡翻過來了,瑟羅林一把搶過紙卡,卡片背面黏著一小張插畫,伊斯蘭的八角星裡有隻飛翔的火鳥,而且還用俄文印了三個字。

看到這幾個字,瑟羅林只覺血液直衝腦門。他火速瞄向老婦離去的方向,但她似乎已消失無蹤。接著,瑟羅林看到遠處堡壘的圍牆外有個身影晃了一下;老婦從雜樹林裡現身,復又消失在沙皇會所盡處的角落裡,之間距離超過一百步。

老婦消失前,回眸望了瑟羅林一眼,原本打算跟過去的瑟羅林震驚地停住腳步。即使隔著這樣的距離,他仍能認出那對淡藍色的眼睛,以及從頭巾露出的一小束金銀髮絲。這可不是什麼老婦,而是一位美麗絕倫、神秘無比的女子。

不僅如此,那是一張他認識的面容,一張他以為自己此生再也見不到的臉孔。

然後女人便消失了。

瑟羅林聽到自己的聲音說:「不可能。」

怎麼可能?人怎能死而復生?就算可以,經過五十年後,看起來也應該不一樣吧。

「爸爸,你認識那位婆婆嗎?」小榭悄聲問,以免別人聽見。

瑟羅林在女兒身邊單膝跪下,一把抱住她,將臉埋在女兒的圍巾裡,泫然欲泣。

「她看起來很眼熟,」他告訴小榭,「可是我並不認識她。」

他將女兒摟得更緊了,彷佛想將她榨乾。這些年來,他從未對女兒說過謊,直到此刻
……但他又能告訴女兒什麼呢?

「婆婆的卡片上寫什麼?」小榭在瑟羅林耳邊低聲問,「那張有飛鳥的卡片?」

Apahsnah 是危險的意思。」瑟羅林告訴女兒,一邊力圖鎮定。

天哪,他到底在想什麼?是因為一整週的壓力、難吃的食物和刺骨的寒冷造成的幻覺嗎?他得堅強點。瑟羅林站起身,用手按著女兒的肩膀,「不過這裡唯一的危險,大概是妳忘記練棋吧!」他對小榭笑了笑,但小榭沒回應。

「其他字的意思呢?」她問。

Byrihgyees pahzhar,」他告訴女兒,「大概是指圖畫上的火鳥或鳳凰吧。」瑟羅林頓了一下,看著小榭,「在英文裡,有『慎防火』的意思。」

他深吸一口氣,說道:「咱們進去吧,把那個烏克蘭棋手殺到片甲不留!」

* * *

兩人一進入小教堂,瑟羅林就覺得不對勁。牆壁冷濕,令人感到陰鬱。他想起婦人的警語,那代表什麼意思?

穿著昂貴義大利西裝的塔拉斯.佩托西恩是活躍的新興資本家,也是棋賽主辦人,他正把一大把盧布賞給一名打開教堂做比賽場地的瘦僧侶。據說,佩托西恩是靠著在自己的高級餐廳和夜總會裡做暗盤交易而發財的,俄文有個通俗的說法:
blat──人脈是也。

武裝守衛已滲入內部的密室,他們四處埋伏在小教堂裡,或明目張膽地倚在牆上,不只是進來取暖而已。這間低矮樸實的建物,正是修道院的財庫。地上到處是燈火明亮的玻璃展示櫃,擺滿了中世紀教堂的黃金珠寶。瑟羅林心想,如此珠光寶氣,一定很難專心下棋吧。可是年輕的瓦爾敦已經坐在棋盤邊,用黑色的大眼睛盯著剛進屋內的他們。小榭離開父親,過去跟他打招呼。瑟羅林不只一次地想著,真想看小榭痛宰那個傲慢的臭小子。

他必須拋開那個警語,女人到底想說什麼?危險?慎防火?還有那張他永遠忘不掉的面容,那張來自他最黑暗的夢魘的面容
──

這時瑟羅林看到了,就在房間對面的玻璃展示櫃裡。


瑟羅林遊魂似地飄過小教堂寬大的地板,站著俯看前方的大型展示櫃,櫃子裡有一尊雕像,也是他自認為再也見不到的東西,一個跟剛才外頭所見的女子一樣,危險而不可思議的東西。一個經年埋藏在遠方的物件,此時竟擺在他的面前
──那是一個鑲滿珠寶的沉重金雕人像,人像穿著長袍坐在小篷子裡,帷幔往後拉開。

「黑后。」旁邊有個聲音喃喃說著,瑟羅林低下頭,看到瓦爾敦的黑眼與凌亂的頭髮。

「是最近才從聖彼得堡的寺院地窖裡找到的,」男孩接著說,「還有謝里曼的特洛伊寶藏。他們說,這東西以前屬於查里曼大帝,從法國革命後就被藏起來了,很有可能握在俄皇凱瑟琳手上。這是雕像被發掘後首次公開展覽。」瓦爾敦頓了一下,「專為這次比賽而展。」

瑟羅林嚇到腦筋一片空白,接下來的話再也聽不進去了。他們得立刻離開,因為這尊棋本來是他們的
──是他們埋藏起來的棋子中最重要的一隻。它怎麼會出現在俄羅斯?他們不是早在二十年前,便把棋埋到千里之外的地方了嗎?

危險,慎防火?瑟羅林得到外頭換口氣,他必須立即帶著小榭逃走,管不了比賽的事了。凱薩琳一直以來的堅持都是對的,可是他還看不出整個大局
──棋盤上的整體布局。

瑟羅林客氣地對瓦爾敦點點頭,然後幾個大步快速越過房間,拉起小榭的手朝門口走去。

「爸爸,」小榭不解地問,「我們要去哪裡?」

「去見那位婆婆,」他含糊地說,「那位給妳紙卡的婆婆。」

「那比賽呢?」

大會一開始計時,小榭若是缺席,就會喪失參賽權,父女長久來的努力也將付諸東流。可是瑟羅林非弄清不可,他拉著女兒的手走到外邊。

瑟羅林站在小教堂的台階頂端,看到女人越過公園,她站在大門口,用關愛與諒解的眼神自遠處望著瑟羅林。瑟羅林果然沒認錯人,可是當女人抬眼望向欄杆時,眼神轉為恐懼。

瑟羅林順著她的眼神,看到棲踞在高欄邊的守衛手裡拿著槍,瑟羅林想都不想地把小榭推到自己身後,然後將眼神轉回女人身上。

「母親。」他說。

接下來他所看到的,便是自己腦中的火焰了。



黑陸

Wyrd oft nereth unfaegne eorl, ponne his ellen deah.
(除非已經滅亡,命運往往站在勇者的一邊。)
──貝武夫
科羅拉多州,維德台地
○○三年春

我還沒到家之前就覺得不對勁了,而且是很不對勁,雖然表面上看來沒啥兩樣。

陡斜彎曲的車道積著厚雪,旁邊是一棵棵高聳的科羅拉多藍杉,蓋滿枝頭的白雪,閃爍如晨光中的粉晶。車道在山頂趨平,成了一片停車處,我把租來的休旅車停到屋前。

藍灰色的煙氣冉冉自木屋中央那座苔蘚石砌成的煙囪飄繞而上,空氣中瀰漫著濃濃的松煙味,這表示即使久未回家的我就算不會受到太熱切的歡迎,但至少有人在等我。

為了確認這點,我看到母親的貨車和吉普車並排停在以前的馬廄裡。我很納悶,因為車道上積雪未清,也無車痕。如果有人在等我,是不是應該先清出一條車道?總之,我終於到了,來到這個唯一被我稱為家的地方,然而心情一點也不輕鬆,就是覺得怪。

我們家的木屋大約是上世紀同一時期,鄰近的部族幫我高曾祖母蓋的,她是山裡的拓荒先驅。屋子由人工砌石和巨大的樹幹建構而成,這棟高大的八角形木屋,仿造印第安人的草屋或蒸汗屋而成,有多格窗面對每個方向,就像一個建築用的大羅盤圖。

家族裡的女性多少都在這兒住過,包括媽媽和我
……我到底是哪裡不對勁?為什麼每次來都覺得是世界末日?我其實知道原因,我媽也是。那是一件我們絕口不提的事,所以當我離家遠走時,媽媽也頗能體諒。她從不像其他母親那樣,堅持要我回來看看家人。直到今天……

但話又說回來,今天我也不算受邀而來,反而比較像是被傳喚。媽媽趁我上班時,在我華府家裡的電話中留了一個暗藏密碼的訊息,說她想邀請我參加她的生日派對。問題就出在這裡,因為老媽從來不過生日。她可不是因為擔心青春不再,美人遲暮,或想要隱暪年齡。她反而每年都變得更年輕。奇怪的是,除了家人之外,沒人知道她的生日。

這個秘密加上幾項其他因素,例如過去十年,自從
……我們絕口不提的那件事發生後,她一直在山頂過著遺世獨立的生活。讓別人覺得我母親,凱薩琳.維禮絲是個大怪咖。

目前還有另一個問題
──我一直連絡不上老媽,問她為什麼突然想見人。她既不接電話,也不回覆留言,而且她給我的備用號碼顯然有錯,因為少了最後兩個數字。

我隱約覺得不妙,便休了幾天假,買機票搭上最後一班在大風雪中飛往科羅拉多州的柯爾特茲航班,然後在機場租走最後一部車子。

我讓引擎開著,靜靜坐了一會兒,環視絕美的全景。我已四年多沒回家了,每次重新見到這裡的景色,都嘆為觀止。我下車踏入及膝的深雪裡,任引擎繼續開著。

從科羅拉多平原一千四百英尺高的山頂上,可以看見翻騰如浪,染著粉色晨光的長峰。像今天這種晴朗的日子,能遠眺金星山。戴納族稱之為黑山,是「第一位男人」和「第一位女人」所創造的四座聖山之一。連同東邊的白山,南邊的藍山,以及西邊的黃山,四座高山標出了「戴納族之鄉」的四個角落,這是納瓦霍人的稱法。而這也標出了我所站的這片高原:「四角」高原,是美國唯一有四州的匯集處。由科羅拉多、猶他、新墨西哥和亞歷桑那州所形成,而且角度剛好形成一個十字。

早在地圖繪製之前,這片土地上的人便將之奉為聖地。如果我媽想舉辦近二十二年來的第一場生日派對,我可以理解她為何要挑這裡。她雖長年旅居國外或住在外地,但她跟家族裡所有女性一樣和這片土地的情感密不可分。我打從心裡知道我們與這片土地的重要關係,這也是老媽一通奇怪的留言就能將我拉回這裡的原因。我還知道一件別人不知的事。我知道母親為何堅持要我今天來,因為今天是四月四日,我母親凱薩琳.維禮絲的生日。

* * *

我把鑰匙從引擎上拔下來,自後座抓起匆匆打包的行李袋,涉過積雪來到百年的前門邊。巨大的前門上刻著浮雕,彷彿有兩頭猛獸衝著你來。前門是由兩片從古樹上砍下來,高達十英尺巨大松心木板所製成的。左門上是一頭迎面飛來的金鷹,右門上則是一頭兇猛母熊。

這些雕刻雖遭風吹雨打,但玻璃眼珠和利爪依然栩栩如生。如果你去拉熊掌,母熊的嘴便會打開露出可怕的真牙。如果你有勇氣把手伸進她嘴裡,就可以扭動老式的門鈴,讓屋裡的人聽見。這是二十世紀初流行的有趣小機關。

我做完兩個動作後,等了老半天依然沒有回應。屋裡應該有人吧,煙囪有煙哪。依照我的經驗,要讓那個火爐生火,得花好幾小時看火、搬木料。不過我們家這座能塞進直徑五十英寸原木的火爐,可以連燒數日不熄。此時我突然意識到自己的處境。在長途飛行與開車後,獨自一人站在山頂的積雪裡。想進家門,卻不見回應,偏偏手上沒有鑰匙。另一個選擇也好不到哪去,我得涉過數英畝的雪地,從窗口窺望。萬一到時身上沾得更濕,卻依然不得其門而入呢?如果我進去了,裡頭卻沒人呢?屋子附近看不出任何車痕或滑雪的痕跡,連鹿的蹤跡都看不到。

我只有一個辦法了:從口袋掏出手機,撥打母親木屋的電話。聽到她的答錄機在鈴響六聲後啟動時,我鬆了口氣,也許她會交代自己的行蹤吧。可是聽到她的答錄聲後,我的心開始往下沉了。

「請撥以下電話找我
……」接著她唸出留在我華府電話中的號碼,依然少了最後兩個號碼!我又濕又冷地站在門口,困惑且沮喪,接下來該怎麼辦?接著我想起一種遊戲。

我最敬愛的伯父、舉世聞名的技術專家與作家賴迪勞斯.尼蒙。他是我童年最要好的朋友,雖然我已好幾年沒見到他了,仍當他是至交。尼蒙痛恨電話,死都不在家裡裝電話。但他卻熱愛猜謎,還寫過幾本跟猜謎有關的書。小時候若有人收到尼蒙的留言,並留下聯絡電話,大家都知道那不是真的號碼,而是某種加過密的訊息,那就是他的娛樂。不過我媽似乎不可能用這種方式跟我溝通,因為她自己根本不善於解密,就算攸關生死,她也掰不出來。

尼蒙幫她捉刀的可能性就更低了。就我所知,她已經很多年沒跟我伯父說話了,自從
……自從我們從來不提的那件事之後。

可是,我很確定這是一道謎。我立刻跳回車上扭開引擎。解出密碼找到老媽這件事,比任何事情都來得重要。我再次撥打她的答錄機,抄下她留下的號碼,這留言全世界都聽得到。萬一老媽遇到大麻煩,只想跟我連繫,我只能祈禱自己能率先解出密碼了。

「可以打
615─263─94 給我……」母親在留言中說。

我抖著手把號碼寫到本子上。

她只講了八個數字,而不是長途電話該有的十位數。就像尼蒙的謎題,我懷疑這號碼與電話無關,本該是十個數字的號碼,最後兩個竟然不翼而飛,然而訊息就是藏在那兩個號碼裡。

我花了十分鐘才解出來
……

黑與白
黑與白的象徵符號,已展現在棋盤的棋格上,其代表的意念一覽無疑:白隊代表光明,黑隊代表黑暗……雙方各依原則而戰,或為正邪而爭;據先知穆罕默德所言,這就是「聖戰」的兩種形態……

在聖戰裡,每位參戰者都可能自認是代表光明對抗黑暗的正義之士。這也是每個符號具有雙重含義所造成的結果:對某人來說是勇氣的表現,在對手眼裡卻是黑暗的象徵。
──提塔斯.巴克哈德《西洋棋之象徵》

在非黑即白的世界裡,所有事情看起來更糟。
──保羅.賽門《底片》

時間靜止,我徹底迷惑了。

我的眼神鎖住瓦爾敦那雙紫黑且幽深無底的眼睛。我可以看到那雙眼睛在棋盤對面望著我,當年我十一歲,並未被他的眼神嚇到,現在我又有什麼好怕的?

然而我卻感覺到自己在往下滑,暈暈眩眩,彷彿滑入一個漆黑沒有出口的深洞。這跟我多年前的經驗一樣,在那可怕的一瞬間,我驚覺自己在棋賽中做了什麼。我感到爸爸在房間另一頭,看著我慢慢墜入精神的失控狀態且無法自拔。就像那個長著翅膀,飛到幾乎貼近太陽的男孩。

瓦爾敦兩眼眨也不眨,眼神跟以前一樣。他站在玄關處,從莉莉和琪伊的後方盯著我,彷彿世間只剩我倆在親密共舞,只是中間還夾了一張黑白格子的棋盤。當年我們在下什麼棋?這兒我們又在玩什麼局?

「你知道人家是怎麼說的嗎?」琪伊緩頰道,她朝瓦爾敦和莉莉的方向歪了一下頭,「政治圈裡沒有永遠的敵人。」

琪伊踢掉靴子,把外套扔開,摘下帽子,讓如瀑的黑髮傾落在腰際上,然後大步繞過我,走出玄關一屁股坐到火爐牆邊,疲累地對我笑了笑說:「或是美國海軍的座右銘
……

「是『徵召者眾,獲選者寡』嗎?」我勇敢地猜道,琪伊很愛引經據典,這次陪她玩,其實還挺放鬆的,不過琪伊看得出我有心事。

「不對,」她抬著眉說,「是『我們要找屈指可數的菁英』。」

「妳們到底在胡謅什麼?」莉莉走進房間問,脫到只剩下緊身的滑雪裝,剛好凸顯出她玲瓏有緻的身材。

「那『與虎謀皮』呢?」我暗指瓦爾敦說。我抓住莉莉的手,將她拉到一旁低聲問:「過去的事妳全忘啦?妳在想什麼呀,怎會把他一起帶來?何況人家的年紀都可以當妳兒子啦!」

「瓦爾敦特級大師是我的徒弟。」莉莉生氣地說。

「牛郎現在都改叫徒弟嗎?」我學琪伊說。

其實可能性很低,因為莉莉和我都很清楚,艾佐夫的
ELO級數比她的最高分多出兩百點。

「他是特級大師?」琪伊說,「什麼的特級大師?」

我沒答腔,因為母親嚴禁家中談到任何跟西洋棋有關的事,但莉莉才不怕。只是她接下來的話實在出人意料,灌得我腦袋一團糊塗。

「瓦爾敦到這兒的事請別怪我,」她平靜地對我說,「他是妳媽媽邀來的!我只是順道載他過來而已!」

就在我慢慢回神時,一隻約四吋高、濕答答的小東西,綁著紫紅彩帶衝進房裡了。那噁心的東西彈向空中,躍入莉莉伸出的雙手中,狂舔她的臉。

「我親愛的莎莎,」莉莉阿姨逗著那隻東西說,「你跟亞莉珊卓還沒認識呢!她很想抱抱妳,對吧?」我還來不及拒絕,莉莉已經把那個扭動不已的東西塞給我了。

「我一時還想不出話來形容。」琪伊坦承道,一臉興味盎然地看我們對付狗兒。

「『親不敬,熟生蔑』如何?」我諷刺道。其實我根本不該開口,因為這隻過動狗竟然想把牠的舌頭伸進我齒間,我厭惡地把狗兒丟回給莉莉。

當我們三人在那邊你一句我一句時,我的死對頭瓦爾敦也脫下毛皮衣走進房裡了。他全身素黑,穿著高領毛衣與貼身長褲,戴著一條樣式簡單的金項鍊,價值大概比我聽過的任何棋賽獎金都高。他用手整了整凌亂的黑鬈髮,一邊看著我們家的圖騰雕刻和寬敞木屋。

難怪他一出現,餐廳的人就為之瘋狂。過去十年,我的死敵除了練棋外,顯然也練身。不過琪伊大概會說,美貌僅止於美貌吧。他的帥氣並不會令我覺得蓬蓽生輝,尤其是在這種情況下。媽媽為何邀請他來?上次他的出現,毀了我的棋士生涯,也害我痛失父親。

瓦爾敦越過房間,直接往我所站的爐火邊走來,我似乎無路可躲了。
……

接下來的留言,是個帶有德國腔的陌生男聲,卻也證實了我最擔心的事。

Grüssgott, mein Liebchen,」來電者說,「Ich bedaure sehr……Ja。很抱歉,我的英文不好,希望妳能了解我說的話,我是妳的老朋友,維也納的維根斯坦教授,我萬萬沒想到妳會辦派對。妳是何時安排的?希望妳能及時收到我寄去的禮物,請立即將禮物拆開,以免裡面的東西壞掉。很遺憾我沒辦法去,這犧牲可大了。我得參加印度的國王棋賽,只能用這理由來為自己辯護防衛了,希望妳能諒解……

危險訊號又來了,我按下答錄機的暫停鍵,瞄向莉莉。幸好她好像還沒有頭緒,可是我很清楚,留言裡有太多關鍵字了。最明顯的,當然就是「棋」。

至於那位神秘的「維也納的維根斯坦教授」,我不確定老媽或莉莉能多快想到,且不管那口音,但我真的整整想了十二秒,才了解他所有的話,以及他的真實身分。

真正的維根斯坦,赫赫有名的維也納哲學家已去世五十多年了,此人以《邏輯哲學論》等艱深難懂的作品著稱。不過,跟這個留言比較有關的是另外兩本維根斯坦自行付梓,送給英國劍橋大學學生的奇怪課本。那是一本褐色和一本藍色的平裝筆記,因此後來被稱為「藍褐書」,主題是文字遊戲。

莉莉和我跟一位文字遊戲迷很熟,他甚至自己出版了一、兩本這類論述,包括一本討論維根斯坦藍褐書的論文。有趣的是,他也是天生一眼藍,一眼褐,這人就是我的伯父:賴迪勞斯.尼蒙博士。

我知道從來不打電話的伯父,裝腔作勢留下的短訊必含有重大意義,也許只有老媽能懂。說不定她就是因為這樣,才會在客人抵達前先行離開。可是如果那訊息如此緊急,甚至危險,她又何必把留言存在答錄機裡,不先刪除?還有,尼蒙為什麼會提到棋子?這不是母親極為鄙視的遊戲嗎?一種她完全不懂的遊戲。照尼蒙留下的線索看來,還能有其他含義嗎?這個留言也許不只是給我母親的,應該也是留給我的吧。我還未及多想,莉莉已又按下答錄機的播放鍵,接著我聽到答案了。

「至於要點蛋糕蠟燭時,」現在我確認這是尼蒙的聲音了,他用冷冷的維也納腔說,「我建議妳把火柴交給別人,當火鳥再次從灰燼中騰起,千萬要小心,否則可能會燒傷
……

「嗶嗶!帶子結束!」雜音特多的答錄機尖聲說。

謝天謝地,因為我再也聽不下去了。

錯不了,一定是熱愛文字遊戲的伯父,還有他精心安排的密語,如「犧牲」「國王棋賽」「印度」及「防衛」
……這個留言跟今天發生的事絕對有關,若沒聽懂伯父的重點,很可能犯下致命而無可捥回的錯誤。我得立刻銷毀帶子,免得瓦爾敦或其他人聽出其中的關連。

我將卡帶從答錄機裡拔出來,走過去扔進火裡,看著塑膠殼子冒著泡化入火中。我的腎上腺素又開始衝撞我的眼睛,鼓動的灼痛像直視一團刺眼的火堆。

我緊緊閉上眼睛,試圖讓自己專心。

我在俄羅斯下的最後一場棋,也就是幾小時前老媽留在鋼琴裡的那盤恐怖棋局,是國際知名的「古印度防禦」的棋步。十年前輸掉那場棋賽,是因為我在比賽前半段走了一步險棋而造成的失誤。我根本不該鋌而走險,因為我無法預見那步棋的所有後果。

我在那場比賽中究竟出什麼險招?我犧牲掉自己的黑后。

現在我可以確信的是,十年前,不管是誰為了什麼理由殺害我父親,應該都跟我在比賽中犧牲黑后有關。那訊息又回來糾纏我們了。現在事情變得很清楚,像棋盤上的黑白棋格一樣分明。

媽媽現在真的非常危險,也許不輸父親十年前的處境,而且她剛剛已經把火柴交給我了。

close
貨到通知

close