close
商品編號:S0200206

Talk da Talk洋腔洋調VOL.2(附2片VCD)

作者 吳大維
出版日 2004-10-26
定價 $280
優惠價 79折 $221
  • 分享至
數量
暫無庫存

內容簡介

每天只花五分鐘,就能輕鬆學到道地美語!
搭配吳大維的「Talk da Talk洋腔洋調」多媒體互動式教學VCD,
邊看邊學,簡單易懂,讓美語學習變成像看SHOW般地
歡樂輕鬆又自在!


內容採主題式章節,分運動和健康、生活起居、飲食、旅遊、工作與娛樂、生活中的世界等六章,本集收錄的內容包括棒球(Baseball)、耳朵(Ear)、電視和遙控器(TV & Remote Control)、洗衣服( Laundry)、墨西哥菜(Mexican Food)、買熱狗(Buying a Hot Dog)、叫計程車(Hailing a Taxi)、渡輪(Perry Ride)、薰衣草節(Lavender Festival)、公園(Park)、樹木(Tree)、平坦(Flat)十二個單元。

各單元依照所列出的主題,在單字、片語、俚語、慣用語、會話上做詳細的衍伸,配以插圖及吳大維之照片示範解說,簡淺易懂,讓您輕鬆學習;同時章節後有小測驗,驗收自己的學習成果。
   
同時搭配教學VCD,和內容相輔相成,讓聽讀學習皆容易。藉由本書來學習美語會話,每天只要短短五分鐘,就能掌握最新、最酷、最道地的美語。

作者介紹
吳大維 David Wu

出生於香港,13歲移民美國,畢業於華盛頓大學商學院。身兼演員、歌星、主持人及VJ數職於一身。個性隨和親切、活力充沛的吳大维有著多年在電台、電視台教授英文的經驗,他主持的教授英文節目在東南亞以及其它海外華人地區頗受好評,當演員和主持反而算是半路出家的工作。主持Channel V「GO WEST」、「Talk da TALK洋腔洋調」等美語學習節目。

本系列套書涵蓋了不同年齡層讀者的需求,延續吳大維一貫的風格,運用詼諧、幽默的語言教授原汁原味的美式俚語、片語和日常會話,實地取景拍攝,運用真實的生活情境教學,趣味性與實用性並重,帶領讀者在趣味中學習美語。
看更多

規格

商品編號:S0200206
ISBN:9861360255
頁數:200,中西翻:10,開本:2,裝訂:1,isbn:9861360255
看更多

試閱

CHAPTER 7 第七章

Hailing a Taxi 

叫計程車


Americans love their cars, but in some cities it’s faster and easier to let someone else drive and not worry about parking. Whether you find a taxi from the “Yellow Pages” or by “flagging down a cab” on the street, these phrases will surely help you! 

美國人酷愛汽車。但是在有些城市乘坐計程車比自己開車會更加的方便和容易,而且沒有停車的顧慮。大家學習了本課的片語後,無論你是從Yellow Pages 還是在大街上flagging down a cab,都絕對能派上用場! 

 

OUT Talk

Show off your knowledge of the new vocabulary words by matching the words below with their numbered counterpart in the picture on the right side. 

用你學到的生字,將以下的單字與右邊相對編號的圖片配對。

public transportation (n. phr.) 

公共交通工具 (名詞片語) 

taxi / cab (n.) 
計程車/計程車 (名詞) 

hail a cab (v. phr.) 
flag a cab (v. phr.) 
招計程車 (動詞片語) 

I need a cab (phr.) 
我需要一輛計程車 (片語) 

big yellow (n. phr.) 
計程車 (名詞片語) 

yellow cab (n. phr.) 
計程車 (名詞片語)

occupied (adj.) 
被占了,已經有人了 (形容詞) 

call a cab (v. phr.) 
電話叫車 (動詞片語) 

No cabs (available) (phr.) 
沒有空車 (片語) 

off-duty (adj.) 
休息時間 (形容詞)

 

CHALK Talk

The following examples show the correct grammar usage of the vocabulary learned in this chapter. 

以下是一些用來說明本章節中詞彙的正確用法例子。

 

flag a cab (v. phr.) 

To signal a stop to a person or vehicle. 

The word “down” is optional. When written, “down” should be immediately after “flag”, but when spoken can also be said at the end of the phrase. 

招呼一輛計程車過來 (動詞片語) 

對車或人打手勢示意停車。

“down”這個字在這裏的用法是多選擇性的。在書面語中“down”應該緊跟在“flag”的後面,但在口語當中,它可以放在片語的最後面。

close
貨到通知

close