男性 女性

正在找書?規劃採購書單嗎?圓神出版團隊為您量身訂做。歡迎與我們聯繫

男性 女性 
您瀏覽過的好書

免會員全網享79折,
會員任選10本以上立享75折

 
會員獨享消費回饋1.5%購物金累積,再享壽星e-coupon等多重優惠
 
團購優惠說明
 
報價單下載

傳真訂購單下載
 
購物常見問題
 
購物說明

邀請作家演講,請參考「圓神幸福演講家」說明。
 
文學/小說

將滑鼠移至圖片上可放大 觀看大圖
  • 預言貓收養了我 1
  • 預言貓收養了我 2
  • 預言貓收養了我 3
  • 預言貓收養了我 4
  • 預言貓收養了我 5
  • 預言貓收養了我 6
  • 預言貓收養了我 7
  • 預言貓收養了我 8
  • 預言貓收養了我 9
  • 預言貓收養了我 10
Twitter Plurk facebook分享
新品

商品編號:04400256
預言貓收養了我
Conversaciones con mi gata
原文作者:
出版社:圓神出版社
系 列:圓神文叢
出版日期:2019年08月01日
定價 270 元
優惠價  -21%  213 元
內容介紹

★ 如果生活支離破碎,誰能陪你走過艱難時光?或許貓比我們,更懂人生……
★ 席捲15國,感動千萬讀者!每個讀完這本書的人,都將找到屬於自己的心靈治癒之道!
★ 行政院副院長/陳其邁、王意中心理治療所所長/王意中、《家有諧星貓 我是白吉》作者/吉媽、黃阿瑪的後宮生活/志銘與狸貓、《當世界只剩下貓》作者/吳毅平、貓咪行為諮詢醫師/林子軒、律師娘/林靜如、臨床心理師/洪仲清、拉查花貓奴/康康、職場作家/黃大米、拉姆有幾噗粉絲團/幾噗、臨床心理師/劉仲彬、全方位藝人/蔡燦得、貓系圖文作家/貓小姐Ms.Cat、親職教育講師/魏瑋志(澤爸)──笑中帶淚,真摯推薦

★ 全球各界淚眼推薦──

▎貓的身影做了最佳的示範,教人如何重新活過,好好感受生命中的細微曼妙。──王意中心理治療所所長/王意中

▎書越看到後面,眼淚不自覺地猛掉,也許是能感同身受,真心推薦給人生正遇到瓶頸的朋友看。──《家有諧星貓 我是白吉》作者/吉媽

▎療傷沒有捷徑,迷途也在所難免,但我相信這本書至少能幫你理清套路,陪你走過那段烏煙瘴氣的歷程。──臨床心理師/劉仲彬

▎身為一個從小就被貓收養的人類,我真切地希望每一個人都能閱讀這本書,因為貓真的教了我很多很多。──全方位藝人/蔡燦得

▎我的西維亞不會說話,卻真實教會我生活,即使他們已經消失,但那顆永保高貴的心,已經安在我的左胸口。──貓系圖文作家/貓小姐Ms.Cat

▎語言幽默睿智,描寫又直指人心,把我逗樂了無數次,也讓我落淚了好幾回。──劇作家 伊莎貝爾.加西亞

▎這是一部充滿驚喜的小說,從開頭就讓人為之一振。──西班牙暢銷書作家/克莉絲蒂娜

▎每個人都至少應該讀三遍,因為主人公所面對的那些問題,我們人人都有可能遇到,而這本書恰好告訴了我們解決方法。──著名表演藝術家/羅伯特.桑切斯

▎這本書不僅適合給貓的狂熱者,對於心理學感興趣的讀者,也可以從中學習到相關知識,且不會有閱讀心理學專書的生硬感。──法國讀者

▎這是一本每個人都應該閱讀的書。透過這本書,你會學會理解你周圍不曾留意的人事物,真的太棒了!──西班牙讀者

▎一口氣看完這本書,我只有一個感想:幸好我有一隻貓,同時,我也不想浪費我的人生,這本書真的很棒!──德國讀者

▎當這本書一出版時,我就馬上買回家閱讀,它改變了我的人生,讓我學會了好好生活。──義大利讀者

▎我要向所有人推薦這本書,特別是那些正處在低潮期或無法享受日常生活奇蹟的人。──巴西讀者

▎這本書讓我擺脫憂鬱症,恢復了平靜,那美麗而富有詩意的文字治癒了我的心。──英國讀者

▎這本小說真的讓我太有共鳴了,書中的主人公莎拉,在倫敦工作、戀愛,歷經失戀和工作受阻、經濟窘迫、搬家找房等等,發生的總總不順與坎坷,我都能從中看到自己的影子。──中國讀者

讓幸福像一隻優雅從容的貓,無聲無息地靠近你……
原本人生順遂的她,一夕之間經歷男友不忠、父親破產、工作搞砸,
並且家裡突然出現一隻貓,開口對她說:「我來這裡,是為了收養妳。」

在許多人眼中,莎拉擁有完美的人生,有份體面的工作,有個相戀多年的男友,衣食無虞,未來一片光明。某天早晨,她遇見一隻聲稱自己能夠預言的貓,接著人生便如骨牌一一倒塌。她搞砸了和重要客戶的會面、發現男友劈腿、老家又傳來了破產的消息,一無所有之際,莎拉決定接受這個荒謬的提議:讓貓收養她。

一趟令人笑中帶淚的奇妙旅程,由此展開……

預言貓西維亞以她獨有的「貓科視角」,傳授十二堂人生課程,一次又一次將莎拉從痛苦的深淵中拯救出來。對莎拉來說,西維亞不是貓,牠是收養者,更是導師與閨密,珍貴的相遇只為了陪伴她找回幸福的真諦。

本書作者為聖路易斯大學心理學教授,長年研究「幸福」與「幽默」,他結合本身所學,藉由一隻會說話的預言貓,讓讀者從虛構中回應真實人生。這不只是人類與動物間深刻的情感故事,更是一本讓深陷泥淖的人及時獲救的生命指南


作者簡介
愛德華多.哈烏雷吉(Eduardo Jáuregui)

西班牙暢銷書作家,聖路易斯大學心理學教授。其創作出的「積極心理學三部曲」:《幽默感使用手冊》《極盡歡愉》和《愛與幽默》,成為西班牙心理學界的經典之作,另一部暢銷作品《受審的人類》,更被譽為「具有警世意義的成人童話」,同時被成功改編成戲劇。

譯者簡介
徐力為

一個超級熱愛翻譯的自由譯者,曾譯過《被偷走的人生》《不曾走過,怎會懂得》等作品。

繪者簡介
薛慧瑩

插畫工作者。作品散見於各類書籍雜誌。種了許多多肉植物,偶爾也捏陶,喜歡以人、植物、生活風景為創作的題材。
作品網站:http://hsuehhuiyin.ill.idv.tw

規格
商品編號:04400256
ISBN:9789861336930
256頁,25開,中翻,平裝,單色
各界推薦

當工作、感情與家庭關係,和預想的截然不同,負向的思緒將自己禁錮在窒息的牢籠裡。當人類與貓咪主客易位,貓言貓語卻喚來洗滌心靈的清澈聲音。貓的身影做了最佳的示範,教人如何重新活過,好好感受生命中的細微曼妙。

──王意中心理治療所所長/王意中

當貓咪不再是寵物,而是人類的收養者,可以說是有些詭異了,正在經歷人生的低谷,什麼負面念頭都一湧而出時,有隻神祕的貓出現,指引你、陪伴你度過難關,他一定是哆啦A夢的化身。書越看到後面,眼淚不自覺地猛掉,也許是能感同身受,真心推薦給人生正遇到瓶頸的朋友看。

──《家有諧星貓 我是白吉》作者/吉媽

身為一個從小就被貓收養的人類,我真切地希望每一個人都能閱讀這本書,因為貓真的教了我很多很多。謝謝我生命中的每一隻貓,也謝謝這一本書,讓我知道不是我瘋了才這麼想,原來這一切都是真的!

──全方位藝人/蔡燦得

深夜一口氣讀完這本書,抬頭看窗外,有沒有一隻貓咪(西維亞)等著收養我?我的生命旅途中,曾被很多貓咪收養過,他們都是不請自來,或許是被我身上某些缺憾召喚。我的西維亞不會說話,卻真實教會我生活,即使他們已經消失,但那顆永保高貴的心,已經安在我的左胸口。

──貓系圖文作家/貓小姐Ms.Cat

目錄

推薦序 人生在世,總會愛上幾個渣男 劉仲彬

各界推薦

Chapter 1 遇上一隻會預言的貓

01 最重要的一天,最糟糕的開始

02 貓說話了?!

03 禍不單行

04 見到鯊魚

05 因禍得福

06 第一次與貓對話

Chapter 2 被貓收養

01 被貓收養?別搞笑了!

02 不要相信妳的心,而要跟著鼻子走

03 我和傑瑞

04 懷疑

05 分手

06 讓鼻子跟隨心?

07 回歸

Chapter 3 何必猜測真相,反正總會比想的更糟

01 我排斥的味道

02 想不明白時,就先往前跑

03 莎拉.福爾摩斯上場

04 這就是真相

05 可笑的忠誠

Chapter 4 避難之旅

01 我要逃離這裡

02 傾訴專場

03 家變

04 最後的約會

05 再見傑瑞

06 重生

Chapter 5 西維亞的訓練

01 第一課:密室逃脫

02 第二課:回歸現實

03 第三課:放低自己

04 我的新家

05 第四課:學會告別

Chapter 6 踉踉蹌蹌的新生活

01 夜半驚魂

02 第五課:不要輕易下結論

03 第六課:反省自己看世界的方式

04 第七課:安排好自己,是最重要的事

05 西維亞教練的健身計畫

06 西維亞營養師的美食建議

07 第八課:不要著急開始一段新戀情

Chapter 7 如果只是想想,那還不如不想

01 讓人為難的西維亞

02 西維亞離開了

03 隱藏在心中的祕密

04 徹底的孤單

05 第九課:從最恐懼的事情開始嘗試

Chapter 8 一切都變得意想不到

01 第十課:所有針鋒相對,都能得到溫柔和解

02 難忘的旅行

03 阿爾瓦羅的請求

04 在星空下擁抱

05 和鄰居的另類友情

06 第十一課:做更有意義的事

07 勝利之約

08 第十二課:人生嘛,總得有幾次完美逆襲

09 定情一吻

10 別急,故事還沒結束


推薦序
人生在世,總會愛上幾個渣男  劉仲彬

看完第三章時,我闔上書,想起露西亞。

露西亞是我三年前的案主,和本書苦主莎拉有兩個相同之處,同樣為情所傷,同樣流著西班牙的血,但露西亞的分量只有四分之一。

以四十歲的標準來說,她保養得很好,好到足以讓同齡女人的拳頭硬起來,但聽完她的情史,那些女人通常都會軟下心來拍她的背。原來上天真公平。

她外公早年航海,愛上了西班牙女孩,於是兩人在孟買的港口找了個牧師公證結婚。外公不適合在陸上生活,獨留外婆在島國養家,但外婆不適合在臺灣生活,幾年後兩人離婚,外婆離開臺灣,連回憶也帶走,只把濃眉、褐髮以及糟糕的男人運留給了露西亞的媽媽,再由媽媽繼承給她。

露西亞這個名字是光明的意思,可惜祖孫三代情路黯淡,一輩子都所託非人。

露西亞長得很像我欣賞的女歌手山形瑞秋,如果我手上有個框,框裡的她會坐在濱海的露臺上,不太在意髮型,指間夾著半截菸,罩上波希米亞衫,隨便靠著哪一面牆,你就會不自覺地想探究她的心事以及神祕的歷史。

可惜她一點都不神祕,如果剝掉那層飄洋過海而來的皮囊,她就是一個單純的臺灣女孩。她不會講西班牙語,對藝術沒有任何興趣,菸酒不沾、長年茹素,餐飲科畢業後專做手工餅乾,最大的願望是在三十歲之前把自己嫁掉。可惜天不從人願,因為她的外表太容易讓人產生想像,可靠的男人不敢接近她,不適合她的男人不斷纏上她。纏上她的男人等神祕感消失後就拋棄她,不敢靠近她的男人依舊保持距離安慰她,而她唯一的罩門就是被動,因此成了渣男專收戶。

就在四十歲這年,她終於找到安全係數達標的男人。四十二歲,資訊工程師,熱愛健身,離婚,兒子讀小一。兩人在烘焙課上認識,露西亞是講師,而他是愛上講師的學生。於是露西亞搬去男人的公寓,假日幫孩子烤蛋糕,開始想像求婚的場景。但就在交往的第四個月,也是男人最容易露出破綻的時刻,她挨了一頓揍,原因是她傳訊息託男同事帶蔓越莓回國時,附贈了一個害羞的表情。

猜忌,是男人動粗的理由,也是他離婚的起因。

露西亞是過來人,因此當機立斷火速斬桃,但分手後的她卻不時瀏覽對方的社群網頁。一個月後,男人上傳了在健身房緊摟新歡的照片,露西亞正式崩潰,即便經過再多的渣男洗禮,她依舊沒學會適應。

「為什麼他可以過得比我好?」「為什麼我才是被懲罰的那個?」「我是不是真的不夠好?」諸如此類的經典問句,原本盤旋在她的腦袋,現在盤旋在會談室的上空。由於她聲淚俱下,我插不上話,只好去算它們一小時可以繞幾圈。

同樣的問句,也出現在莎拉的腦袋裡。

幸運的是,本書作者愛德華多.哈烏雷吉幫她羅列了十二節失戀療程,在名為西維亞的喵星人指引下,一步步伴隨莎拉踏上復原之路。

作者於大學時期主修社會心理學,亦在聖路易斯大學教授正向心理學,與心理學界自有一番淵源。但他不打算寫一本《心理專家的十二堂失戀療癒課》,而是採用顛覆的視角,以夏目漱石為師,讓一隻會說人話的貓,旁觀一場情傷的始末與歷程,再為主角量身打造修復療程。於是我們會看到瑞士精神科醫師羅斯在一九六九年提出的「哀傷五階段」如何重現在莎拉身上:否認(這不算分手,他只是一時衝動。)憤怒(他居然偷吃!)糾結(如果我改變,他會回頭嗎?)憂鬱(一切都結束了……)和接受現實(我依然能想起分手那天發生的一切,可是心中的痛卻減輕了不少。)

失戀也是一種創傷經驗,嚴重一點還能放進「創傷後壓力症」診斷,放鬆訓練與認知重建勢不可免,因此在十二節療程中,作者提出了幾項實用的技巧,包括:肌肉放鬆(練習瑜珈)、正念減壓(花一個小時仔細品嘗一盤水果)、分心轉移(觀察周遭景緻)、換位思考(不任意批判鄰居)、反思(改變對租屋處的極端想法),以及問題解決(選擇合適的工作)。

上述技巧並非生硬的心理學詞條,而是配合故事應運而生的解法,畢竟有了情節的血肉肌理,技巧才會出現溫度。其中有兩節療程更勾起了我的回憶,因為類似的概念,我也曾套用在露西亞身上,分別是〈第七課:安排好自己,是最重要的事〉,以及〈第八課:不要著急開始一段新戀情〉。

安排好自己,是讓生活回歸常軌的唯一正解。失戀不是世界末日,這句話乍聽冷血,卻是鐵一般的事實,畢竟你確實是回到「沒有對方的日子」,但那時你也活得好好的,只是現在需要重新適應。與適應有關的就交給時間,你能做的是把自己放進新版行事曆上,然後用最好的狀態去應對一切。

急著一段新戀情,則是失戀後最容易出現的念頭,因為我們把失戀當成生命的洞,填好填滿人生才能圓滿。但這個洞很公平,花多少時間蛀蝕,就得花多少時間修補,更重要的是,先修補好自己心裡的洞,別花費時間和精力去研究別人,因為別人不會受你的控制,倒不如把全部力氣用來經營自己。

「人生在世,總會愛上幾個渣男」,這是電影《春嬌與志明》的臺詞,相較於洞,失戀更像一段歷程,崎嶇泥濘,但總會路過。所謂復原,重點不在你能多快忘掉對方,而是你能多快適應沒有對方的生活。

療傷沒有捷徑,迷途也在所難免,但我相信這本書至少能幫你理清套路,陪你走過那段烏煙瘴氣的歷程,只要按圖索驥,一定能少繞幾趟冤枉路。

即便錯失了黃昏的霞光,我們還有夜空中的星。

(本文作者為臨床心理師)


內容試讀

Chapter 1 遇上一隻會預言的貓

「善良的老婦人告訴我們,貓對人的好壞有著最棒的判斷力。她們說,貓總是會跑到一個好人的身邊。」

──二十世紀現代主義與女性主義的先鋒/維吉尼亞.吳爾芙


01.最重要的一天,最糟糕的開始

我第一次看見西維亞的時候,她就那麼「砰」的一聲,突然出現在我的眼前。沒有任何預兆,也沒有類似於神話裡叮咚作響的豎琴聲,或者冒起一縷青煙,什麼都沒有。她好像一個走錯了路的精靈,降臨在那個無比糟糕的早上。

按照計畫,那天早上九點鐘,我要向皇家石油的人提案,那是我們公司最最重要的一位客戶。而八點十五分的時候,我卻依然在家中,對著餐桌上亂七八糟的東西反胃。天知道家裡怎麼會這麼亂,桌子上放著我的筆記型電腦、愛爾蘭奶油、傑瑞的手套、一盤烤吐司,以及威廉王子和凱特王妃結婚時的紀念咖啡杯。

一旦這對杯子出現在我家餐桌上,就意味著我和傑瑞又積了一大堆沒有洗的髒杯子,不得已只好把它們從展示櫃裡請了出來。

最近這段時間,我們確實都很忙。我為了皇家石油的網站方案焦頭爛額,而傑瑞呢,每天也是早出晚歸,儘管我根本不知道他在忙些什麼。但此時此刻,我的當務之急並不是對著咖啡杯發呆,而是要趕緊離開這棟房子,跳上地鐵,去見那些至關重要的客戶。

為了能快點出門,我放下吃沒幾口的麵包,一手抱著電腦,一手端起盤子,迅速來到洗碗槽旁。但就在這時,一陣強烈的頭暈目眩猛地向我襲來,手一鬆,盤子裡的餐具和食物全都掉進洗碗槽裡,叮叮噹噹一陣亂響。伴著亂糟糟的聲音,我的胃做出了反應,一股洶湧的噁心感湧上喉頭,渾身都隨之戰慄起來。

天啊,又來了!這幾個星期以來,我一直被這種眩暈和反胃折磨著,我用盡力氣鼓勵自己:「不要緊的,莎拉,一會兒就好了,每次不都是這樣嗎?」

我一邊為自己加油打氣,一邊強迫自己將目光投向窗外,彷彿要用眼睛抓住這個世界—倫敦的天空總是該死的灰濛濛,遠處的灰磚房子很陳舊,鄰居家的花園真漂亮,而我們家的……呃,還是那麼亂糟糟。雖然這樣的景色一點都不賞心悅目,但是起碼讓我知道,自己還好好活著。過了一會兒,那種不舒服的感覺終於開始減退了,一個聲音在我心底響起:「莎拉,妳到底是怎麼了?」

是啊,我到底是怎麼了。要是以前我的身體出現這種異狀,我一定會以為自己懷孕了,然後在第一時間跑去最近的醫院做檢查,可是現在,這種可能性根本沒有。我和傑瑞已經很久沒有滾過床單了,忘了從什麼時候起,那種隱祕、瘋狂而充滿激情的遊戲,從我們的生活中消失了。但既然沒有一個新生命在體內蠢蠢欲動,我又為什麼會這麼不對勁?

我愣愣地看著窗外,再一次問自己:莎拉,妳到底是怎麼了?

也就是在這個時候,西維亞出現在我的眼前。


02.貓說話了?!

當時的情況是這樣的,我把視線從窗外移開,低頭看了一眼洗碗槽裡的盤子和咖啡杯有沒有碎掉,大概也就只有幾秒鐘,等我再抬頭的時候,只看見一個巨大的身影擋住了整個窗戶,同時,一雙綠色的眼睛正帶著寒光,緊盯著我看。

一受到刺激,我的身體變得莫名矯健起來。我尖叫了一聲,緊接著後退好幾步,同時把電腦當成盾牌,迅速舉在胸前,想擋住這隻「野獸」的攻擊。而當我做完這一連串動作後才發現,玻璃窗後面蹲著的,竟然只是一隻貓咪。牠渾身都是金色的短毛,尾巴高高豎起,神情中流露出一絲狡黠,卻不帶任何惡意。

儘管我剛才一副見鬼的表情,並且大聲尖叫,可是這隻貓倒很鎮定,牠像一尊雕像一樣動也不動,連鬍鬚都沒有顫動一下,似乎很好奇眼前這個人類還會做出什麼奇奇怪怪的舉動。

我為自己剛剛的大驚小怪感到好笑,並且真的笑出聲來,但才笑了一聲,就笑不下去了,因為我聽到這隻貓跟我說:「妳能放我進來嗎?」

這一定是幻覺,對不對?那個輕柔甜美、婉轉纖柔,並且伴點喉嚨裡咕嚕作響的聲音,絕對不是從這隻貓的嘴裡發出來的,對不對?

我仔細環視一下四周,確定房間裡是不是只有我一個人。周圍一切正常,還和幾分鐘之前一樣亂七八糟,收音機和電視的電源也全都是關閉的,我的心一沉:完了,原本只是頭暈和覺得噁心,現在我竟然以為一隻貓在對我說出人類的語言,我是不是精神有問題了?

見我半天沒反應,牠(也許還是用「她」更合適些吧)有些按捺不住了,開始不耐煩地在窗臺上踱起貓步,走了幾個來回之後,她用更加急切的口吻對我說:「讓我進去吧,親愛的。」

我全身所有的汗毛都豎了起來,因為她說這句話時,用的竟然是我的母語—西班牙語。

天哪!這隻貓不僅會說話,而且還會好幾種語言!我得多病入膏肓,才能產生這麼荒誕的想像。

我死死盯住貓咪的嘴,希望看清她的嘴有沒有動,我連眼睛都不敢眨,只為了確定那些聲音和她一點關係也沒有,而她似乎猜中了我的心思,因為很快的,我就聽見她對我說:「是的,就是我,就是我在窗外對妳說話呢,妳到底讓不讓我進去啊?」她用的依然是西班牙語,而且說完最後一句話後,還用爪子抓了兩下窗戶,以示催促。那一瞬間,我覺得就算馬上發生大地震,或者天塌下來,都不是什麼稀奇的事了,一隻貓在我眼前用兩種語言不停說話,這種邪門的事都能出現,還有什麼不可能?

我用力拍拍自己的臉,喃喃自語道:「醒醒吧,是幻覺,對,就是這樣,一定是因為我太累了。」我拿起電腦,冰冷堅硬的質感在提醒著我,我正活在現實中,說服自己無視這一切,趕緊轉過身去,不再去看那隻貓。

就在這時,我瞥了一眼牆上的時鐘,頓時清醒了過來,把什麼身體不適啊、貓啊和西班牙語之類的,全都拋到了九霄雲外,因為我看到時針和分針已經指向了將近八點半,而皇家石油的那些大咖們,一會兒就要聽我的提案。

臨走前,我隱約聽見那隻貓在窗戶外喊道:「不聽從貓的話,可是會倒楣的哦。」我心中「咯噔」一下,但依舊頭也不回地衝出了家門。


03.禍不單行

當我背著沉甸甸的背包在倫敦街頭狂奔時,忍不住想,要是父親看見這個場景,會不會無奈地搖頭:「女兒啊,妳從西班牙千里迢迢跑去英國,就是為了過這樣的生活?」

好在他遠居千里之外,看不到我如此狼狽的一幕,不然我還真不知道該如何回答他才好。因為這樣的生活,似乎也不是我想要的。



看更多...