 |
 |
 |
|
《風之影》CD目錄 全球第1張由作者自己創作的小說音樂
/ 作曲•演奏:薩豐
01. 風之影 ‾
02. 努麗亞•蒙佛特:憶往手札
‾
03. 遺忘書之墓 ‾
04. 我記不得她的容顏了
‾
05. 拉因•谷柏 ‾ 06.
潘妮蘿珮與胡立安
07. 安達雅家族大宅院
08. 碧雅
‾
09. 童戲
10. 鋼琴家教課
‾
11. 1919年
12. 達尼憶往 ‾
13. 煙塵往昔
14. 皇家廣場
15. 費爾明與貝娜妲
16. 克萊拉•巴塞羅
‾
17. 傅梅洛在「霧中天使」
18. 巴黎
|
19. 費爾明與達尼,老少偵探二人組
20. 暴風雪
21. 1955年11月27日 ‾
22.
婚禮
23. 出場人物 ‾ 24. 電影落幕
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【聽作者說】
讀者朋友們:
這些曲子的創作初衷,本是永遠不對外公開的。這些旋律,我只是為自己而寫,一方面幫助我營造小說中的情境,但最重要的是,我以此為消遣,至少,因為密集寫作「風之影」而疲累不堪的腦子,可因此暫時獲得舒緩。老實說,若問我世上還有什麼比文學更讓我傾心的,那就是音樂了。或許正因為如此,多年來,我一直習慣偷偷幫自己的小說寫配樂。寫下那些曲子,我別無他求或意圖,只期盼能夠在伏案寫作的漫漫長夜以此相伴。
這張CD裡的曲子原本應該是無人知曉的秘密,後來,各國媒體記者、編輯和讀者們卻紛紛來函告訴我,他們知道有這麼一張CD存在。這些音樂首度對外公開是在2004年,美國企鵝出版社的主編決定把CD加入英文精裝限量版。雖然,聽過的人一致給予好評,反應也非常熱烈,但我當時依然懷疑:一般大眾會對這些音樂有興趣嗎?
數月之後,2005年初,美國有個古典音樂電台在某天晚上播出了我的曲子。當時,似乎有不少聽眾打電話到電台詢問哪裡可以買到這張CD。節目主持人後來必須在節目中鄭重宣布,這是特別錄製的音樂特輯,並未對外販售。後來,聽說這個電台經理打算開除這位節目主持人,因為他居然在節目裡播放「無處可買的音樂」。
基於這段插曲,我開始認真思考:說不定《風之影》的讀者對這張原聲帶會有興趣呢!當我在譜寫這些曲子的時候,我總愛想像著胡立安•卡拉斯在巴黎夜總會彈奏這些旋律的情景,我也想著小說中其他角色的心情轉折與災難歷險,達尼與碧雅,費爾明與貝娜妲,還有潘妮蘿珮,以及努麗亞•蒙佛特。
讓我聊以慰藉的是,一張CD總是可以回收再利用,至少可以拿來當作漂亮的杯墊用,因此,在全球數百萬的讀者當中,只要有一個讀者聽了這些音樂之後有那麼一絲感動,那麼,從遺忘書之墓的秘密有聲資料庫將這張CD搶救出來,就算是值得了。
祝大家展卷愉快!
卡洛斯•魯依斯•薩豐
【聽譯者說】
一場文學與音樂的饗宴
二○○六年盛夏清晨的巴塞隆納,我從旅館所在的恩寵大道晃蕩到加泰隆尼亞廣場,刻意把腳步放輕了,深怕驚擾了廣場上那一大片群聚的鴿子。偌大的廣場,僅有寥寥幾個年邁的身影在其中漫行著……往前踱到蘭巴拉大道上,在地的居民悠閒地坐在大道兩旁,享受一天難得清靜的時刻。過不了多久,來自全球的觀光客都出籠了,屆時,這條寬闊氣派的大道上,擁擠的人潮彷彿蟻群般進駐每個角落,各國語言的音頻在空中交錯著,由此到深夜,蘭巴拉大道是各國觀光的朝聖地。
站在清晨幽靜的蘭巴拉大道上,忽忽驚覺:此時此景,依然是魯依斯•薩豐筆下二十世紀初的曙光映照下的美麗港都!我暗自揣想著:倘若要從魯依斯•薩豐為《風之影》所譜的原聲帶中挑一首最貼近蘭巴拉大道的曲子,該是哪一首?
兩天後,回到薩爾斯堡,腦子裡還惦記著這念頭,再次細細聆聽這張CD,我想,「碧雅」這首曲子最適合。在小說裡,碧雅是個熱情、聰慧又大氣的女孩,像極了我印象中的巴塞隆納:活力、創意又氣派!
音樂與文學皆有不可思議的絕妙之處,予人的想像空間無邊無際。不管是閱讀小說,或是聆聽作者的原創音樂,每個人體驗的情境或有不同;一本小說、一首曲子,激發千萬個心靈產生殊異的感受……不盡完備的人生,因此而多了一份美好的趣味。
至少,我一直這樣覺得。
二○○五年的晚春時節,我收到這張《風之影》原聲帶,此後,多次在家中宴請親友的場合中,魯依斯•薩豐的音樂多次善盡了娛樂賓客的責任,讀過德文版《風之影》的幾位朋友聽了CD之後,莫不驚呼:能文能樂,此等才華,從何而來?
雖說魯依斯•薩豐浸淫音樂的時間和煮文烹字同樣長久,他對音樂的熱情與文學創作程度相當,但這樣的過人才情,看在我等平庸俗子眼裡,終究是個謎!或許,對他來說,這種仿若自然天成的才華,也是無法言說的謎;黑白相間的琴鍵原是他自得其樂的遊戲場,若非主編和出版社大力促成,他仍自謙這是不得示眾的習作。
中文版讀者何等福氣!讀小說的同時,有魯依斯•薩豐作曲、彈奏的音樂相伴,此是閱讀的至高饗宴。這樁美事的促成,是許多人默默努力的成果,在此特向出版團隊致上最深切的謝意。
二○○七年元旦,奧地利薩爾斯堡
|